In the winter
In the winter
The driver* has sorrow in the bag under the seat
I'm a little too late and rash / hasty
In the winter
In the cabin
You can sit on cushions of stiff brocade
Or curl up on the tiny floor
In the winter
The darkness falls upon windows and lips
The animals out there are gasping for breath
There is one I search
In the winter
And maybe I have given up
Even before I set out
But maybe I was kind of driven
By too many sleepless nights
By the crazy restlessness that never quite disappears
In the winter
All quiet
Trying to keep the night away
Even though it's too late
I so much wanted you to be proud of me
In the winter
No Inverno
No inverno
O motorista tem tristeza na bolsa debaixo do banco
Cheguei um pouco tarde e apressado
No inverno
Na cabine
Você pode sentar em almofadas de brocado rígido
Ou se enroscar no chão minúsculo
No inverno
A escuridão cai sobre janelas e lábios
Os animais lá fora estão ofegantes
Tem um que eu procuro
No inverno
E talvez eu tenha desistido
Mesmo antes de partir
Mas talvez eu tenha sido meio levado
Por muitas noites sem dormir
Pela loucura da inquietação que nunca desaparece
No inverno
Tudo em silêncio
Tentando afastar a noite
Mesmo que já seja tarde
Eu queria tanto que você tivesse orgulho de mim
No inverno