Tradução gerada automaticamente
Hold Tight
Undercast
Apertar
Hold Tight
Faz quinze anos desde que deixamos você na ruaIt's been fifteen years since we left you on the street
Eu não vi uma única lágrima escorrer por sua bochechaI didn't see a single tear roll down your cheek
Não que eu me importasse, eu tinha apenas quatro anos de idadeNot that I cared, I was barely four years old
Mas mãe estava certa, nós dois estávamos apenas seguindo em frenteBut mum was right, we were both just moving on
Mas é isso que você não podia verBut that's what you couldn't see
Não tinha certeza se você realmente me queriaWasn't sure if you really wanted me
Agora eu tenho 21 anosNow I'm 21 years old
Então, o que há sete mesesSo what's seven months
Você nem podia ligarYou couldn't even fucking call
Você sempre diz que está orgulhoso de mimYou always say you're proud of me
Mas essas folhas de outono caem como minha auto-estimaBut these autumn leaves fall like my self-esteem
Vou segurar firme minhas insegurançasI'll hold tight my insecurities
Deixei o pai de volta em Anna Bay com todas as coisas que fizemosI left dad back in anna-bay with every single thing we made
Através do vidro eu vi você desaparecerThrough the glass I watched you disappear
Foi o dia de inverno mais frio do anoWas the coldest winter day that year
E eu sou grato, não que eu tenha mostrado issoAnd I'm grateful, not that I have shown it
Nunca por falta de amor, mais como um poeta inútilNever from a lack of love, more like a useless poet
Você sempre diz que está orgulhoso de mimYou always say you're proud of me
Mas essas folhas de outono caem como minha auto-estimaBut these autumn leaves fall like my self-esteem
Vou segurar firme minhas insegurançasI'll hold tight my insecurities
A primavera chegou tão de repenteSpring time came so suddenly
Aposto que você não suportava ver o homem melhor que eu cresci para serBet you couldn't even bear to see the better man I’d grown to be
Agora estou começando a perceberNow I’m starting to realize
As escolhas que você fez nunca me moldarãoThe choices you made will never shape me
Agora estou começando a virNow I’m starting to come
Para lidar com todos os pensamentos que nublam minha cabeçaTo terms with all the thoughts that cloud my head
Nós vamos fazer isso, você verá, foi o que você me disseWe'll make it through you'll see, that's what you said to me
Nós vamos fazer isso, você verá, foi o que você me disseWe'll make it through you'll see, that's what you said to me
Você sempre diz que está orgulhoso de mimYou always say you're proud of me
Mas essas folhas de outono caem como minha auto-estimaBut these autumn leaves fall like my self-esteem
Vou segurar firme minhas insegurançasI'll hold tight my insecurities
A primavera chegou tão de repenteSpring time came so suddenly
Aposto que você não suportava ver o homem melhor que eu cresci para serBet you couldn't even bear to see the better man I’d grown to be
Eu vou assistir essas folhas de outono, segure firme minhas insegurançasI'll watch these autumn leaves, hold tight my insecurities
Vou assistir essas folhas de outono, soprá-las para longe minha brisa de verãoI'll watch these autumn leaves, blow them away my summer breeze



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Undercast e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: