Tradução gerada automaticamente
Let Go
Undercast
Solte
Let Go
Fumo passivoSecond-hand smoke
Espero que isso me mateI hope it kills me
Vou continuar fumando até o meu último diaI'll keep puffing away until my last day
Eu estou infeliz sem vocêI'm miserable without you
Mas acho que seria pior se você estivesse aquiBut I think that I'd be worse if you were here
Então não se preocupe comigoSo don't worry about me
Eu vou ficar bemI'll be just fine
Você não acreditaria em mim quando digo issoYou wouldn't believe me when I say that
Eu sou uma bagunçaI'm a mess
Mas você costumava gostar dissoBut you used to be into it
Eu sou uma bagunçaI'm a mess
Então eu acho que te ligo novamente hoje à noiteSo I guess I'll call you up again tonight
Hoje à noite, hoje à noiteTonight, tonight, tonight
Eu preciso de alguém para culparI need somebody else to blame
Hoje à noite, hoje à noiteTonight, tonight, tonight
Costumávamos rir de tudoWe used to laugh at everything
Eu ligo para você novamente hoje à noiteI'll call you up again tonight
Hoje à noite, hoje à noiteTonight, tonight, tonight
Eu estou uma bagunça, sim, eu estou uma bagunçaI'm a mess, yeah I'm a mess
Mas você costumava gostar dissoBut you used to be into it
Eu poderia me incendiarI could set myself on fire
Mas até onde você sabeBut as far as you know
Não estou tentando encontrar um motivo enquanto estou sentado aqui em casaI'm not trying to find a reason while I'm sitting here at home
Enquanto estou sentado aqui em casaWhile I'm sitting here at home
Eu ligo para você novamente hoje à noiteI'll call you up again tonight
Hoje à noite, hoje à noiteTonight, tonight, tonight
Eu preciso de alguém para culparI need somebody else to blame
Hoje à noite, hoje à noiteTonight, tonight, tonight
Costumávamos rir de tudoWe used to laugh at everything
Eu ligo para você novamente hoje à noiteI'll call you up again tonight
Hoje à noite, hoje à noiteTonight, tonight, tonight
Eu estou uma bagunça, sim, eu estou uma bagunçaI'm a mess, yeah I'm a mess
Mas você costumava gostar dissoBut you used to be into it
Estou obcecado em sentir que preciso mudarI'm obsessed with feeling like I need to change
Vou cortar meu cabelo e esquecer seu maldito nomeI'll cut my hair and forget your goddamn name
Minha cabeça está me arrastando para baixoMy head is dragging me down
Então aproveite essa chance paraSo take this chance to
Deixar ir, deixar ir, deixar irTo let go, to let go, to let go
Eu ligo para você novamente hoje à noiteI'll call you up again tonight
Hoje à noite, hoje à noiteTonight, tonight, tonight
Eu preciso de alguém para culparI need somebody else to blame
Hoje à noite, hoje à noiteTonight, tonight, tonight
Costumávamos rir de tudoWe used to laugh at everything
Eu ligo para você novamente hoje à noiteI'll call you up again tonight
Hoje à noite, hoje à noiteTonight, tonight, tonight
Eu estou uma bagunça, sim, eu estou uma bagunçaI'm a mess, yeah I'm a mess
Mas você costumava gostar disso (hoje à noite, hoje à noite)But you used to be into it (tonight, tonight, tonight)
Mas você costumava gostar dissoBut you used to be into it
Mas você costumava gostar disso (hoje à noite, hoje à noite)But you used to be into it (tonight, tonight, tonight)
Mas você costumava gostar dissoBut you used to be into it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Undercast e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: