Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 330

Do not forgive us

Undercode

Letra

Não nos perdoe

Do not forgive us

Não nos perdoeDo not forgive us
Agora eu entendo queNow I understand that
O fim do ciclo está próximoThe end of the circle is near
E eu imploro a você, meu criador,And I prey to you, my maker,
Para acabar com esse reinado de medoTo end this reign of fear

Por favor, desça das nuvensPlease come down from the clouds
Com seu grande Martelo da Justiça,With your great Hammer of Justice,
Salve aqueles que merecem salvaçãoSave those who deserve salvation
O Apocalipse precisa da sua prática.Apocalypse needs it's practice.

refrão:chorus:

Não nos perdoe, Pai -Do not forgive us, Father -
Porque acreditamos em formas de vida alienígenas'cause we believe in alien life forms
Não nos perdoe, Pai -Do not forgive us, Father -
Porque temos medo deles, mas não de você'cause we've fear of them, but not of you
Não nos perdoe, Pai -Do not forgive us, Father -
Porque nos tornamos animais'cause we have turned ourselves to the animal level
Não nos perdoe, Pai -Do not forgive us, Father -
Apenas desça e nos leve embora.Just come down and blow us away.

Se a punição atinge a todosIf punishment gets everyone
Sem exceções,Without any exceptions,
Nesse caso, por que eu tenho que pagarIn that case, why I have to pay
Pelos pecados dos outros?For the sins of others?

Eu não quero compartilhar o destino,I don't want to share destiny,
O destino da humanidade,The destiny of humankind,
Embora eu seja um deles,Although I'm one of them,
Eu sou diferente por dentro.I am different deep inside.

repita refrão:repeat chorus:




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Undercode e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção