Tradução gerada automaticamente
Burn The Metropolis
Underminded
Queime a Metrópole
Burn The Metropolis
É aqui que estamos!This is where we stand!
Um segundo olhar,A second glance,
Uma segunda chance emA second chance at
(Um ponto de queda, pra acabar com essa guerra!)(A falling point, to end this war!)
E se eu ver mais uma criança com,And if I see another kid with,
(As marcas das mãos do pai!)(The bruises from his father's hands!)
Vamos gritar por (aqueles que são),We'll cry out for (those who are),
Estuprados por mãos em covarde nojo.Raped by hands in cowardly disgust.
Ei! Ei! Estamos em guerra!Hey! Hey! We are at war!
Execute, persiga, considere isso uma guerra,Execute, persecute, consider this a war,
Contra o abuso de crianças sem defesa.Against abusing kids with no defense.
Ouça seus gritos desesperados!Hear their desperate cries!
Chega!No more!
Cure nossas almas com orgulho e dignidade!Heal our souls with pride and dignity!
Não há lugar na nossa história,There's no place in our history,
Ei! Ei! Nós somos as crianças!Hey! Hey! We are the kids!
Descobrimos, descobrimos da pior forma.Found out, found out the hard way.
Não há lugar na nossa história,There's no place in our history,
Ei! Ei! Nós somos as crianças!Hey! Hey! We are the kids!
Descobrimos, descobrimos da pior forma.Found out, found out the hard way.
Dizem que perdemos nossa fé!They say we've lost our faith!
(Eles dizem que perdemos nossa fé!)(They say we've lost our faith!)
Nós dizemos, "Vai se foder, somos corajosos!"We say, "Fuck you, we're brave!"
(Vai se foder, somos corajosos!)(Fuck you, we're brave!)
Passamos nossas vidas,We've spent our lives,
Perdendo nossas esperanças.Losing our hopes.
Agora é a hora de dizermos,Now's the time we say,
"Vai se foder, somos tudo que precisamos!""Fuck you, we're all we need!"
Agora é a hora de dizermos,Now's the time that we say,
"Vai se foder, somos tudo que precisamos!""Fuck you, we're all we need!"
Agora é a hora de dizermos,Now's the time that we say,
"Vai se foder, somos tudo que precisamos!""Fuck you, we're all we need!"
Agora é a hora de dizermos,Now's the time that we say,
"Vai se foder, somos tudo que precisamos!""Fuck you, we're all we need!"
Agora é a hora de dizermos,Now's the time that we say,
"Vai se foder, somos tudo que precisamos!""Fuck you, we're all we need!"
Passamos nossas vidas,We've spent our lives,
Perdendo nossas esperanças,Losing our hopes,
Agora é a hora de dizermos,Now's the time we say,
"Vai se foder, somos tudo que precisamos!""Fuck you, we're all we need!"
Não há lugar na nossa história,There's no place in our history,
Ei! Ei! Nós somos as crianças!Hey! Hey! We are the kids!
Descobrimos, descobrimos da pior forma.Found out, found out the hard way.
Não há lugar na nossa história,There's no place in our history,
Ei! Ei! Nós somos as crianças!Hey! Hey! We are the kids!
Descobrimos, descobrimos da pior forma.Found out, found out the hard way.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Underminded e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: