Autour Et Partout
Les saisons se sont vite écoulées.
Leurs couleurs, à mes yeur, ont déjà bien changées.
Il m'arrive d'avoir tendance à oublier
Que je foule cette terre, pas à pas,
A la découverte d'endroits que je n'imaginais pas.
Où l'herbe était bien plus grande que moi,
Où je chantais sans craindre ma voix.
Ce n'était pas qu'autour mais partout em moi.
Mon imagination n'aspirait pas au silence,
Chaque seconde me paraissait immense
Et tout, à mes yeux, rayonnait de sens.
Bercés dans l'insouciance,
Comme les hirondelles dans le vent,
Nous ne cherchions pas la danse, nous y étions.
Bercés dans l'insouciance,
Comme les hirondelles dans le vent,
Nous ne cherchions pas la danse,
Nous y étion à chaque instant.
Il y a tant de choses vers lesquelles j'aimerais tendre.
Se je ne fais que passer men temps à attendre,
Cette vie sera trop courte pour me surprendre.
Je ne repousse pas au lendemain
Tous ces petits riens qui inondent mes mains.
Réapprendre à respirer,
Comme un renouveau chaque matin.
Je veux sentir mon coeur s'émerveiller
A la vue d'une fleur ou de la voie lactée
Et réentendre l'océan me hurler
Que je ne suis pas à ma place dans l'air du temps,
Qu'il faut ouvrir les bras pour accuillir le vent
Et ne plus chercher, mais être intensément.
Bercés dans l'insouciance,
Comme les hirondelles dans le vent,
Nous ne cherchions pas la danse, nous y étions.
Bercés dans l'insouciance,
Comme les hirondelles dans le vent,
Nous ne cherchions pas la danse,
Nous y étion à chaque instant.
Ao Redor e em Todo Lugar
As estações passaram rápido.
Suas cores, aos meus olhos, já mudaram bem.
Às vezes, eu tenho a tendência de esquecer
Que piso nesta terra, passo a passo,
Descobrindo lugares que eu não imaginava.
Onde a grama era muito mais alta que eu,
Onde eu cantava sem medo da minha voz.
Não era só ao redor, mas em todo lugar dentro de mim.
Minha imaginação não aspirava ao silêncio,
Cada segundo me parecia imenso
E tudo, aos meus olhos, brilhava de sentido.
Embala na despreocupação,
Como as andorinhas no vento,
Não buscávamos a dança, estávamos lá.
Embala na despreocupação,
Como as andorinhas no vento,
Não buscávamos a dança,
Estávamos lá a cada instante.
Há tantas coisas para as quais eu gostaria de me estender.
Se eu só passar meu tempo esperando,
Essa vida será curta demais para me surpreender.
Não deixo para amanhã
Essas pequenas coisas que inundam minhas mãos.
Reaprender a respirar,
Como um renovo a cada manhã.
Quero sentir meu coração se maravilhar
Ao ver uma flor ou a Via Láctea
E ouvir novamente o oceano gritar para mim
Que eu não estou no meu lugar no tempo,
Que é preciso abrir os braços para acolher o vento
E não mais buscar, mas ser intensamente.
Embala na despreocupação,
Como as andorinhas no vento,
Não buscávamos a dança, estávamos lá.
Embala na despreocupação,
Como as andorinhas no vento,
Não buscávamos a dança,
Estávamos lá a cada instante.