Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 368

Autour Et Partout

Underschool Element

Letra

Ao Redor e em Todo Lugar

Autour Et Partout

As estações passaram rápido.Les saisons se sont vite écoulées.
Suas cores, aos meus olhos, já mudaram bem.Leurs couleurs, à mes yeur, ont déjà bien changées.
Às vezes, eu tenho a tendência de esquecerIl m'arrive d'avoir tendance à oublier
Que piso nesta terra, passo a passo,Que je foule cette terre, pas à pas,
Descobrindo lugares que eu não imaginava.A la découverte d'endroits que je n'imaginais pas.
Onde a grama era muito mais alta que eu,Où l'herbe était bien plus grande que moi,
Onde eu cantava sem medo da minha voz.Où je chantais sans craindre ma voix.
Não era só ao redor, mas em todo lugar dentro de mim.Ce n'était pas qu'autour mais partout em moi.
Minha imaginação não aspirava ao silêncio,Mon imagination n'aspirait pas au silence,
Cada segundo me parecia imensoChaque seconde me paraissait immense
E tudo, aos meus olhos, brilhava de sentido.Et tout, à mes yeux, rayonnait de sens.

Embala na despreocupação,Bercés dans l'insouciance,
Como as andorinhas no vento,Comme les hirondelles dans le vent,
Não buscávamos a dança, estávamos lá.Nous ne cherchions pas la danse, nous y étions.
Embala na despreocupação,Bercés dans l'insouciance,
Como as andorinhas no vento,Comme les hirondelles dans le vent,
Não buscávamos a dança,Nous ne cherchions pas la danse,
Estávamos lá a cada instante.Nous y étion à chaque instant.

Há tantas coisas para as quais eu gostaria de me estender.Il y a tant de choses vers lesquelles j'aimerais tendre.
Se eu só passar meu tempo esperando,Se je ne fais que passer men temps à attendre,
Essa vida será curta demais para me surpreender.Cette vie sera trop courte pour me surprendre.
Não deixo para amanhãJe ne repousse pas au lendemain
Essas pequenas coisas que inundam minhas mãos.Tous ces petits riens qui inondent mes mains.
Reaprender a respirar,Réapprendre à respirer,
Como um renovo a cada manhã.Comme un renouveau chaque matin.
Quero sentir meu coração se maravilharJe veux sentir mon coeur s'émerveiller
Ao ver uma flor ou a Via LácteaA la vue d'une fleur ou de la voie lactée
E ouvir novamente o oceano gritar para mimEt réentendre l'océan me hurler
Que eu não estou no meu lugar no tempo,Que je ne suis pas à ma place dans l'air du temps,
Que é preciso abrir os braços para acolher o ventoQu'il faut ouvrir les bras pour accuillir le vent
E não mais buscar, mas ser intensamente.Et ne plus chercher, mais être intensément.

Embala na despreocupação,Bercés dans l'insouciance,
Como as andorinhas no vento,Comme les hirondelles dans le vent,
Não buscávamos a dança, estávamos lá.Nous ne cherchions pas la danse, nous y étions.
Embala na despreocupação,Bercés dans l'insouciance,
Como as andorinhas no vento,Comme les hirondelles dans le vent,
Não buscávamos a dança,Nous ne cherchions pas la danse,
Estávamos lá a cada instante.Nous y étion à chaque instant.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Underschool Element e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção