
Loansharks (feat. gabby start)
Underscores
Agiotas (part. gabby start)
Loansharks (feat. gabby start)
Okay, tá certo, okay (okay)Okay, alright, okay (okay)
Estou toda ferradaI'm all messed up
É isso que eu ganho por ter sorte?This what I get for being lucky?
Okay, tá certo, okay (okay)Okay, alright, okay (okay)
É apenas justoIt's only fair
Eu preciso da fama, preciso do dinheiro (okay, tá certo, okay)I need the fame, I need the money (okay, alright, okay)
Ooh, e parece que ambos os nossos problemas são os mesmosOoh, and it looks like both our problems are one in the same
Okay, tá certo, okay (okay)Okay, alright, okay (okay)
É o grande pesadelo americanoIt's the great American nightmare
Acontece o tempo todoHappens all the time
(Celebridade?)(Celebrity?)
Eu sou tão mimada e nem tenho dinheiro pra serI'm such a brat, I can't afford to be
Tão superestimada, nunca vou ser quem você éSo overrated, I can't ever be who you are
Tenho que decidir quais são minhas prioridadesI oughta straighten my priorities
Não consigo ler o futuro, vamos pegar o cartão de crédito do papaiCan't read the future, let's go get daddy's credit card
O que você quer dizer?What do you mean?
Não é tão difícil quanto pareceIt's not as hard as it seems
Eu nunca estou com tantas dificuldades, então eu não vejo mais qual é o seu problemaI'm never out at the knees so I don't see what your problem is (anymore)
Me pegueCatch me
Okay, tá certo, okay?Okay, alright, okay?
Porque você fica na minha mente'Cause you stay on my mind
Okay, tá certo, okay (okay)Okay, alright, okay (okay)
Estou toda ferradaI'm all messed up
É isso que eu ganho por ter sorte?This what I get for being lucky?
Okay, tá certo, okay (okay)Okay, alright, okay (okay)
É apenas justoIt's only fair
Eu preciso da fama, preciso do dinheiro (okay, tá certo, okay)I need the fame, I need the money (okay, alright, okay)
Ooh, e parece que ambos os nossos problemas são os mesmosOoh, and it looks like both our problems are one in the same
Okay, tá certo, okay (okay)Okay, alright, okay (okay)
É o grande pesadelo americanoIt's the great American nightmare
Acontece o tempo todoHappens all the time
Você estáYou're
Indo de costa a costa (uh)Coast to coast (uh)
Perdida em North Dakota e eu fodi com tudoStranded in North Dakota and I fucked it up
Eu acho que talvez eu acredite em Deus de novoI think I might believe in God again
Algo sobre a bondade no coração de todas essas pessoasSomething 'bout the kindness in all of these people's hearts
Fazendo dinheiro com o derramamento de petróleo (enquanto eu estou me despedaçando)Making money from the oil spill (as I'm falling apart)
O que você quer dizer com o sonho americano?What do you mean the American dream?
Minha irmã tem dezesseis anos e ela nem quer mais viverMy sister's sixteen and she don't even wanna live (anymore)
Você é tãoYou're so
Okay, tá certo, okay (okay)Okay, alright, okay
Todos queremos morrer!We all wanna die
Okay, tá certo, okay (okay)Okay, alright, okay (okay)
Estou toda ferradaI'm all messed up
É isso que eu ganho por ter sorte?This what I get for being lucky?
Okay, tá certo, okay (okay)Okay, alright, okay (okay)
É apenas justoIt's only fair
Eu preciso da fama, preciso do dinheiro (okay, tá certo, okay)I need the fame, I need the money (okay, alright, okay)
Ooh, e parece que ambos os nossos problemas são os mesmosOoh, and it looks like both our problems are one in the same
Okay, tá certo, okay (okay)Okay, alright, okay (okay)
É o grande pesadelo americanoIt's the great American nightmare
Acontece o tempo todoHappens all the time
Okay, tá certo, okay (okay)Okay, alright, okay (okay)
Estou toda ferradaI'm all messed up
É isso que eu ganho por ter sorte?This what I get for being lucky?
Okay, tá certo, okay (okay)Okay, alright, okay (okay)
É apenas justoIt's only fair
Eu preciso da fama, preciso do dinheiro (okay, tá certo, okay)I need the fame, I need the money (okay, alright, okay)
Ooh, e parece que ambos os nossos problemas são os mesmosOoh, and it looks like both our problems are one in the same
Okay, tá certo, okay (okay)Okay, alright, okay (okay)
É o grande pesadelo americanoIt's the great American nightmare
Acontece o tempo todoHappens all the time
(Queimando)(Burning)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Underscores e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: