Tradução gerada automaticamente

Tell Me (U Want It)
Underscores
Diga Que Você Quer
Tell Me (U Want It)
EiHey
É vocêI-I-it's you
Ooh (I-O ah)Ooh (I-O ah)
A Livi acha que eu tô me metendo em encrencaLivi thinks that I'm in over my head
Deixando interesses antigos, mudando meu cabelo (é-é)Dropping old interests, changin' my hair (yeah-yeah)
A Amanda diz que não tô no caminho certoAmanda says that I'm not on the right track
Você vai se arrepender depois, eu falei pra ela: tô ligado (é-é)You'll hate looking back, I told her: I'm well aware (yeah-yeah)
Isso tá fazendo alguma coisa por você, amor?Is this doing anything for you, baby?
Você tem que me dizer que quer, me diz que querYou gotta tell me you want it, tell me you want it
Porque mais tarde, isso pode ser constrangedor pra mim'Cause later on, this could be embarrassing for me
Você tem que me dizer que quer, me diz que querYou gotta tell me you want it, tell me you want it
Ah, você tem queAh, you gotta
Me dizer que quer, me diz que querTell me you want it, tell me you want it
Ah, você tem queAh, you gotta
Me dizer que quer, me diz que querTell me you want it, tell me you want it
Ah, você tem queAh, you gotta
Me dizer que quer, me diz que querTell me you want it, tell me you want it
Ah, você tem queAh, you gotta
Me dizer que quer, me diz que querTell me you want it, tell me you want it
A Gemma diz que tô pensando grande demaisGemma says I'm thinkin' too big
Nós somos o que comemos, amor, estamos destinados a isso (é-é)We are what we eat, babe, we're destined for this (yeah-yeah)
Vamos ser a Miranda e o cara da academiaLet's be Miranda and the guy from the gym
Vê algo em mim, me diz o que é (é-é)See something in me, tell me what it is (yeah-yeah)
Isso tá (tá) fazendo (fazendo) alguma coisa (alguma coisa) por você, amor?Is this (is this) doing (doing) anything (anything) for you, baby?
Você tem que me dizer que quer, me diz que quer (você tem que me dizer que quer)You gotta tell me you want it, tell me you want it (you gotta tell me you want it)
Pelo menos, mais tarde (mais tarde), eu posso (posso) dizer que tentei de verdade (dizer que tentei de verdade)At least, later on (later on), I can (I can) say that I tried honestly (say that I tried honestly)
(Você tem que) me dizer que quer, me diz que quer(You gotta) tell me you want it, tell me you want it
Ah, você tem queAh, you gotta
Me dizer que quer, me diz que querTell me you want it, tell me you want it
Ah, você tem queAh, you gotta
Me dizer que quer, me diz que querTell me you want it, tell me you want it
Ah, você tem queAh, you gotta
Me dizer que quer, me diz que querTell me you want it, tell me you want it
Ah, você tem queAh, you gotta
Me dizer que quer, me diz que querTell me you want it, tell me you want it
Então amor, só desiste, não deve ter razão pra esconder issoSo baby, just give it up, there should be no reason to hide it
É melhor você me dizer que quer, me diz que querYou better tell me you want it, tell me you want it
(Ah) Eu provavelmente não teria vindo, mas quem não quer ser convidado?(Ah) I probably wouldn't have come, but who doesn't wanna be invited?
Bem, talvez eu poderia ter ido (ha)Well, maybe I might've (ha)
Você me deixou correndo agora que tô com você atrás de mimYou've got me runnin' 'round now that I've got you behind me
Não consigo te tirar da cabeça, estamos juntos desde seis da manhã (seis da manhã)I can't shake you off, we've been goin' since six in the morning (six in the morning)
Acho que sou esse tipo de pessoaI guess I'm that type of person
Eu consigo o que quero e depois descubro que, logo depois de conseguir, nem quero maisI get what I want and then find out right after I get it, I don't even want it
(Eu nem quero mais, é)(I don't even want it, yeah)
Você me deixou correndo agora que tô com você atrás de mimYou've got me runnin' 'round now that I've got you behind me
Não consigo te tirar da cabeça, estamos juntos desde seis da manhã (seis da manhã)I can't shake you off, we've been goin' since six in the morning (six in the morning)
Seis da manhã (seis da manhã)Six in the morning (six in the morning)
Acho que sou esse tipo de pessoaI guess I'm that type of person
Eu consigo o que quero e depois descubro que, logo depois de conseguir, nem quero maisI get what I want and then find out right after I get it, I don't even want it
(Nem quero mais) nem quero mais(Don't even want it) don't even want it
(Nem quero mais, quero) é(Don't even want it, want it) yeah
(Diga que você quer, me diz que quer)(Tell me you want it, tell me you want it)
Você tem que me dizer que quer, me diz que querYou gotta tell me you want it, tell me you want it
Isso tá fazendo alguma coisa por você, amor? ÉIs this doing anything for you, baby? Yeah
Você tem que me dizer que quer, me diz que querYou gotta tell me you want it, tell me you want it
HahahahahahahahaHahahahahahahaha
Ah, você tem queAh, you gotta
Me dizer que quer, me diz que querTell me you want it, tell me you want it
Ah, você tem queAh, you gotta
Me dizer que quer, me diz que querTell me you want it, tell me you want it
Ah, você tem queAh, you gotta
Me dizer que quer, me diz que quer (ooh)Tell me you want it, tell me you want it (ooh)
Você tem queYou gotta
Me dizer que quer (I-O-U)Tell me you want it (I-O-U)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Underscores e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: