Tradução gerada automaticamente
Spider Girl
Undertale
Garota-Aranha
Spider Girl
Tropeçando a escuridão, não consigo ver a porta
Stumbling around the darkness, I can't see the door
As paredes estão alinhadas com algo e, portanto, é o chão
The walls are lined with something and so's the floor
Eu ouço seu riso frio e vejo seu sorriso
I hear her chilling laughter and see her smile
Ela me diz para sentar e se juntar a ela, "fique um pouco"
She tells me to sit and join her, "please stay a while"
Não posso agitar a sensação de que estou pendurado por um fio
Can't shake the feeling that I'm hanging by a thread
Parece-me que ela aprisionou minha alma dentro da sua web
It seems to me she's trapped my soul inside her web
Ela me entrega uma bandeja de biscoitos, chá e pão
She hands to me a tray of biscuits, tea and bread
Não consigo colocar o dedo sobre ele, não posso colocar meu dedo sobre ele
I can't put my finger on it, can't put my finger on it
Há algo estranho sobre a maneira como ela fala comigo
There's something weird about the way she speaks to me
Há algo estranho sobre o sabor do chá
There's something strange about the flavour of her tea
Eu não tinha os meios para mantê-la dessa harmonia
I didn't have the means to keep her from this harmony
Ela é uma espécie de garota de aranha, um tipo de garota de aranha
She's some kind of spider girl, some kind of spider girl
A batida do partido está batendo, ela começa a dançar
The party beat is thumping, she starts to dance
Seus amigos saem juntos, presos em seu transe
Her friends come out together, caught in her trance
Limpando migalhas fora da mesa, eles se juntam à festa
Wiping crumbs off the table, they join the feast
Até mesmo o seu queijo-muffin está se movendo ao ritmo
Even her cutie-muffin is moving to the beat
Não posso agitar a sensação de que estou pendurado por um fio
Can't shake the feeling that I'm hanging by a thread
Parece-me que ela aprisionou minha alma dentro da sua web
It seems to me she's trapped my soul inside her web
Ela faz um movimento para a banheira de morango
She makes a motion for the tub of strawberry spread
Não consigo colocar o dedo sobre ele, não posso colocar meu dedo sobre ele
I can't put my finger on it, can't put my finger on it
Há algo estranho sobre a maneira como ela fala comigo
There's something weird about the way she speaks to me
Há algo estranho sobre o sabor do chá
There's something strange about the flavour of her tea
Eu não tinha os meios para mantê-la dessa harmonia
I didn't have the means to keep her from this harmony
Ela é uma espécie de garota de aranha, um tipo de garota de aranha
She's some kind of spider girl, some kind of spider girl
Há algo estranho sobre a maneira como ela fala comigo
There's something weird about the way she speaks to me
Há algo estranho sobre o sabor do chá
There's something strange about the flavour of her tea
Eu não tinha os meios para mantê-la dessa harmonia
I didn't have the means to keep her from this harmony
Ela é uma espécie de garota de aranha, um tipo de garota de aranha
She's some kind of spider girl, some kind of spider girl
Há algo estranho sobre a maneira como ela fala comigo
There's something weird about the way she speaks to me
Há algo estranho sobre o sabor do chá
There's something strange about the flavour of her tea
Ela está com raiva, parece que a refeição não era gratuita
She's glaring angrily, turns out the meal wasn't free
Ela é uma espécie de garota de aranha, um tipo de garota de aranha
She's some kind of spider girl, some kind of spider girl
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Undertale e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: