The Air Exits, The Sea Accepts Me
Peer into the rift
which ressonates with the dead silence
I live for the day that I die
in the eyes of the watchers.
Carefully I fall overboard
faithlessly swimming
in the treacherous waters
where I once safely
navigated.
I denounce the world in my insomnia
trace my finger over the braille like
glacial lashes
A brain soaked with the wines
of a salesman
But who is selling the black medal
of drowning to who?
I saw it all!
But I remember nothing
but a sea spider and its
eminence
8 appendages hold a quill
with the ink of the devil fish
Writing on the walls of dead cities
in illuminating code
Beating the life out of the life
sink my body sink
The air exits, the sea accepts me.
O Ar Sai, O Mar Me Aceita
Olhe para a fenda
que ressoa com o silêncio morto
Eu vivo pelo dia em que eu morrer
nos olhos dos observadores.
Cuidadosamente eu caio do barco
nada sem fé
nas águas traiçoeiras
onde eu uma vez naveguei
com segurança.
Eu denuncio o mundo na minha insônia
passo meu dedo sobre o braille como
cílios glaciais
Um cérebro embriagado com os vinhos
de um vendedor
Mas quem está vendendo a medalha negra
do afogamento para quem?
Eu vi tudo!
Mas não lembro de nada
exceto uma aranha do mar e sua
eminência
8 apêndices seguram uma pena
com a tinta do peixe demônio
Escrevendo nas paredes de cidades mortas
em código iluminador
Extraindo a vida da vida
afunda meu corpo afunda
O ar sai, o mar me aceita.
Composição: Ryan Lipynsky