395px

Coruja Noturna

Unholy

Athene Noctua

(Blissmaster's Ball in the Hall of Twilight) opus 36, Bb-minor

And the visionary paints
black on black grey on grey
it's sad farewell and chronos won't wait
never to return to your dustbound shrine
all that you gathered buys you no time
spirit of unrest fear of the sublime
grave mystery of mortal's life
in the end will the spirit ever rise???

If freedom becomes your dungeon
reach deep within yourself
for the soul of hidden erotic
to set self recklessly free
for who's right and who's wrong
in a merry-go-round of passion
in the House of Truth and Lie
only fear of self annihilates the soul

Touch and like a torch I'll burn
cast upon your endlessness
lightning moment of rapture
my hour of passion and grace
joyfully I shall perish
in longing for your bliss

All those minor deaths I've died
All those times I've rested
weary upon your eternity
exhausted by your tenderness
flame of lust extinguished in the ocean of love

Here is the wisdom: life is coming and going
and becoming of the ones into one
symmetry of souls harmony under the sun

Coruja Noturna

(Baile do Blissmaster no Salão do Crepúsculo) opus 36, Bb-mol

E o visionário pinta
preto sobre preto, cinza sobre cinza
é uma despedida triste e o tempo não vai esperar
nunca mais voltar ao seu santuário empoeirado
tudo que você reuniu não te dá tempo
o espírito de inquietude, medo do sublime
grave mistério da vida mortal
no final, o espírito vai se elevar???

Se a liberdade se tornar sua masmorra
mergulhe fundo dentro de si mesmo
para a alma do erótico oculto
para se libertar sem pensar
quem está certo e quem está errado
num carrossel de paixão
na Casa da Verdade e da Mentira
só o medo de si mesmo aniquila a alma

Toque e como uma tocha eu vou queimar
lançando sobre sua eternidade
momento relâmpago de êxtase
minha hora de paixão e graça
alegremente eu vou perecer
na saudade da sua felicidade

Todas aquelas pequenas mortes que eu morri
Todas aquelas vezes que descansei
cansado sobre sua eternidade
exausto pela sua ternura
chama do desejo extinta no oceano do amor

Aqui está a sabedoria: a vida vem e vai
e se torna dos muitos em um
simetria das almas, harmonia sob o sol

Composição: Jan Kuhanen