Tradução gerada automaticamente
Alive
Union J
Vivo
Alive
Eu estive pensando sobre os dias
I've been thinking 'bout the days
Quando costumávamos ser apertados
When we used to be tight
Os dias rolaram noite
The days rolled into night
Vezes um dois um álibi
Times one two an alibi
Eu sinto falta daqueles dias que passei com você
I miss those days I spent with you
Sob o céu, tão livre
Under the sky, so free
Gostaria que pudéssemos voltar para
Wish we could go back to
As crianças que costumávamos ser
The kids we used to be
Eu disse: você sente o mesmo?
I said: Do you feel the same?
Estou sentindo algo louco
I'm feeling something crazy
Poderíamos seqüestrar esse trem?
Could we hijack this train?
Fique raro, em algum lugar incrível
Stay rare, somewhere amazing
Nós poderíamos mudar nossos nomes
We could change our names
Em cada cidade diferente
In every different city
Porque não precisamos de bons conselhos de ninguém
'Cause we don't need nobody's good advice
Você me faz sentir como se estivesse vivo
You make me feel like I'm alive
Você me faz sentir como se estivesse vivo
You make me feel like I'm alive
Porque não precisamos de bons conselhos de ninguém
'Cause we don't need nobody's good advice
Você me faz sentir como se estivesse vivo
You make me feel like I'm alive
Eu estive pensando sobre as mentiras
I've been thinking 'bout the lies
Nós dissemos para salvar uns aos outros
We told to save each other
Espere mais um segundo
Hold on another second
Pode [?]
It might [?]
Bem, eu sou bom para maneiras
Well I'm good for ways
Para viver algo novo
To live out something new
Oh eu não vou sentir falta daqueles dias
Oh I won't miss those days
Quando tínhamos crescido para fazer
When we had growing up to do
Eu disse: você sente o mesmo?
I said: Do you feel the same?
Estou sentindo algo louco
I'm feeling something crazy
Poderíamos seqüestrar esse trem?
Could we hijack this train?
Fique raro, em algum lugar incrível
Stay rare, somewhere amazing
Nós poderíamos mudar nossos nomes
We could change our names
Em cada cidade diferente
In every different city
Porque não precisamos de bons conselhos de ninguém
'Cause we don't need nobody's good advice
Você me faz sentir como se estivesse vivo
You make me feel like I'm alive
Você me faz sentir como se estivesse vivo
You make me feel like I'm alive
Porque não precisamos de bons conselhos de ninguém
'Cause we don't need nobody's good advice
Você me faz sentir como se estivesse vivo
You make me feel like I'm alive
Eu disse que você sente o
I said do you feel the
Eu disse que você sente o
I said do you feel the
Você me faz sentir como se estivesse vivo, oh oh
You make me feel like I'm alive, oh oh
Porque não precisamos de bons conselhos de ninguém
'Cause we don't need nobody's good advice
Você me faz sentir como se estivesse vivo
You make me feel like I'm alive
Você me faz sentir como se estivesse vivo
You make me feel like I'm alive
Porque não precisamos de bons conselhos de ninguém
'Cause we don't need nobody's good advice
Você me faz sentir como se estivesse vivo
You make me feel like I'm alive
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Union J e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: