Across The Nation
The Union Underground
Através da Nação
Across The Nation
Agora pegue as armas, as drogas, da minha geração
Now get the guns, the drugs, from my generation
Vou levar a queda, os santos, em toda a nação
I'll take the fall, the saints, across the nation
E é o sexo, os deuses, as aberrações, as fraudes
And it's the sex, the gods, the freaks, the frauds
Eles estão mexendo comigo, venha, venha, venha
They're messin' with me, come on, come on, come on
Deixe-nos a isso!
Let's get it on!
Vá para a música
Move to the music
Tocar aquela música do caralho
Play that fucking music
Movê-lo para a música, yeah! (vamos lá)
Move it to the music, yeah! (get it on)
Vá para a música
Move to my music
Tocar aquela música do caralho
Play that fucking music
Viva com minha música, yeah!
Live through my music, yeah!
Agora pegue as armas, as drogas, da minha geração
Now get the guns, the drugs, from my generation
Vou levar a queda, os santos, em toda a nação
I'll take the fall, the saints, across the nation
E é o sexo, os deuses, as aberrações, as fraudes
And it's the sex, the gods, the freaks, the frauds
Eles estão mexendo comigo, venha, venha, venha
They're messin' with me, come on, come on, come on
Vamos a isso!
Let's get it on!
Vá para a música
Move to the music
Tocar aquela música do caralho
Play that fucking music
Movê-lo para a música, yeah! (vamos lá)
Move it to the music, yeah! (get it on)
Vá para a música
Move to my music
Tocar aquela música do caralho
Play that fucking music
Viva com minha música, yeah!
Live through my music, yeah!
Esqueça as mentiras, o dinheiro, estamos juntos nessa
Forget the lies, the money, we're in this together
E por tudo isso, eles não disseram nada é para sempre
And through it all, they said nothing's forever
E eles se recusam a ver a mudança em mim
And they refuse to see the change in me
Por que eles não acorda? Venha, venha, venha
Why won't they wake up? Come on, come on, come on
Vamos a isso!
Let's get it on!
Vá para a música
Move to the music
Tocar aquela música do caralho
Play that fucking music
Movê-lo para a música, yeah! (vamos lá)
Move it to the music, yeah! (get it on)
Vá para a música
Move to my music
Tocar aquela música do caralho
Play that fucking music
Viva com minha música, yeah!
Live through my music, yeah!
Vá para a música
Move to the music
Movê-lo para a música, sim
Move it to the music, yeah
Vá para a música
Move to my music
Live através da música, sim
Live through the music yeah
(Teste, teste, teste, teste)
(Test, test, test, test)
Vá para a música
Move to the music
(Teste, teste, teste, teste)
(Test, test, test, test)
Movê-lo para a música, sim
Move it to the music, yeah
(Teste, teste, teste, teste)
(Test, test, test, test)
Vá para a música
Move to my music
(Teste, teste, teste, teste)
(Test, test, test, test)
Live através da música, sim
Live through the music yeah
(Teste, teste, teste, teste)
(Test, test, test, test)
Vá para a música
Move to the music
Tocar aquela música do caralho
Play that fucking music
Movê-lo para a música, yeah! (vamos lá)
Move it to the music, yeah! (get it on)
Vá para a música
Move to my music
Tocar aquela música do caralho
Play that fucking music
Viva com minha música, yeah!
Live through my music, yeah!
Vá para a música
Move to the music
Tocar aquela música do caralho
Play that fucking music
Movê-lo para a música, yeah! (vamos lá)
Move it to the music, yeah! (get it on)
Vá para a música
Move to my music
Tocar aquela música do caralho
Play that fucking music
Viva com minha música, yeah!
Live through my music, yeah!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Union Underground e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: