Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 52

Take Me Back To The 80's

Unique Latina

Letra

Me Leve de Volta aos Anos 80

Take Me Back To The 80's

Você consegue se lembrar? Você consegue se lembrar?Can you remember? Can you remember?

Lembre-se dos tempos em que éramos jovens e de como vivíamos nossas vidasRemember times when we were young and how we lived our lives
Nós vivemos o frio no quarteirãoWe lived the chill on the block
Jogando no cais, aproveitamos ao máximo nosso tempoPlaying games at the dock, we made the best of our time
Éramos jovens e livres, nos anos oitenta nos divertíamosWe were young and free, back in the eighties we had fun
Nós estávamos unidos todos de uma vez, não importa de onde você veioWe were united all at once, no matter where you came from
Éramos jovens e livres, nos anos oitenta nos divertíamosWe were young and free, back in the eighties we had fun
Estávamos unidos todos de uma vez, não havia ódio suficienteWe were united all at once, there was no hateful enough

Patinação e nossa patinação, fazendo viagens ao parqueRoller skating and our skating, making trips to the park
Tocando nosso freestyle no nosso carroPlaying our freestyle in our car
Música tocando e nós dançando, DJ tocando nossa músicaMusic playing and we're dancing, DJ's playing our song
Nós dominamos a pista de dança a noite todaWe owned the dance floor all night long

Veja, nossas mães nos ensinaram como viver uma vida humilde em nossos primeiros anos de infânciaYou see, our mothers taught us how to live a humble life in our early childhood years
Eles nos ensinaram como viver uma vida cheia de amor, paciência, gentileza e humildadeThey taught us how to live a life filled with love, patience, kindness and humility
Não tivemos o melhor de cada diaWe didn't have the best of every day
Mas pela graça de Deus vivemos uma vida feliz, saudável e boaBut to God's grace we lived a happy, healthy and good life

Você consegue se lembrar?Can you remember?
Leve-me de volta aos anos oitenta com nossa técnicaTake me back to the eighties with our technique
Tocando música, comprando nossos vinis em nossas lojas de discos favoritasPlaying music, shopping for our vinyls at our favorite record stores
Caminhando pelas ruas com o estrondo mais altoWalking down through the streets with the loudest boom
Tocando música, dançando, curtindo e relaxando com nossa turma favoritaBy playing music, dancing, grooving, chilling with our favorite crew

Éramos jovens e livres, nos anos oitenta nos divertíamosWe were young and free, back in the eighties we had fun
Nós estávamos unidos todos de uma vez, não importa de onde você veioWe were united all at once, no matter where you came from
Éramos jovens e livres, nos anos oitenta nos divertíamosWe were young and free, back in the eighties we had fun
Estávamos unidos todos de uma vez, não havia ódio suficienteWe were united all at once, there was no hateful enough

Patinação e nossa patinação, fazendo viagens ao parqueRoller skating and our skating, making trips to the park
Tocando nosso freestyle no nosso carroPlaying our freestyle in our car
Música tocando e nós dançando, DJs tocando nossa músicaMusic playing and we're dancing, djs playing our song
Nós dominamos a pista de dança a noite todaWe owned the dance floor all night long

Venha dançar, deixe seu corpo balançar, ei, não pareBring dance, let your body rock, hey, don't stop
Blocos quentes, deixe seu corpo balançar, ei, não pareHot blocks, let your body rock, hey, don't stop
Você consegue sentir a batida? Você consegue sentir a batida?Can you feel the beat? Can you feel the beat?
Você consegue sentir a batida? Você consegue sentir a batida?Can you feel the beat? Can you feel the beat?
Procurando a batida perfeitaLooking for the perfect beat
Vamos lá, qual é a parada?Jam on it, what's the jam?
Procurando a batida perfeitaLooking for the perfect beat
Vamos lá, qual é a parada?Jam on it, what's the jam?
Procurando a batida perfeitaLooking for the perfect beat
Vamos lá, qual é a parada?Jam on it, what's the jam?
Vamos lá, qual é a parada?Jam on it, what's the jam?
Vamos lá, qual é a parada?Jam on it, what's the jam?

Ei, senhor DJ, você pode tocar minha música?Hey, mr DJ, will you play my song?
Traga o rock para todos, a noite todaBring everybody rock, all night long
Continue balançando, não pareKeep rocking, don't stop it
Continue balançando, não pareKeep rocking, don't stop it
Continue balançando, não pareKeep rocking, don't stop it
Continue balançando, não pareKeep rocking, don't stop it
Rock, rock para o planeta rock, ei, não pareRock, rock to the planet rock, hey, don't stop
Rock, rock para o planeta rock, ei, não pareRock, rock to the planet rock, hey, don't stop
Deve ser a música, está me excitandoMust be the music, it's turning me on
Deve ser a música, deve ser a músicaMust be the music, must be the music

Éramos jovens e livres, nos anos oitenta nos divertíamosWe were young and free, back in the eighties we had fun
Nós estávamos unidos todos de uma vez, não importa de onde você veioWe were united all at once, no matter where you came from
Éramos jovens e livres, nos anos oitenta nos divertíamosWe were young and free, back in the eighties we had fun
Estávamos unidos todos de uma vez, não havia ódio suficienteWe were united all at once, there was no hateful enough

Deixe-me levá-lo de volta, de volta no tempoLet me take you back, way back in the time
Roseland, a casa divertidaRoseland, the fun house
Fábrica de som, garagem paraísoSound factory, paradise garage
Paládio, holofotesPalladium, limelight
Estúdio 54Studio 54




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Unique Latina e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção