Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 111

Lucky

Unique

Letra

Sortudo

Lucky

É!Yeah!
Beleza,Okay,
Acho que sou sortudoThink I'm lucky
Olha isso...Check This Out...
Toda quebrada que eu fui tem elasEvery hood I've been to got them
Aquelas minas de jeans justinhoThem chicks with the tight jeans
Todos os caras que a gente tá de olhoAll them guys we checking for
Quando as garotas não tão olhandoWhen they're girls ain't looking
Mas você não vai ter esse problemaBut you ain't gonna have that problem
Porque eu juro que não tem nenhuma mina por aí que eu tô de olhoCause I swear they're ain't no girls out there I'm checking for

Porque eu tô bem onde eu (tô)Cause I'm fine where I (am)
Meus amigos ficam me perguntando (caraca)My friends keep asking me (damn)
Me diz como eu pego uma garota como (essa)Tell me how I get a girl like (that)
Mas eu não consigo dar uma respostaBut I can't give them an answer
Porque eu realmente não sei nem euCause I'm really not sure myself

Como eu consegui ser tão sortudo?How'd I ever get this lucky?
Acho que encontrei a garota dos meus sonhosI think I found the girl of my dreams
Então eu nunca vou te deixar irSo I'm never gonna let you go
Não, eu nunca vou te deixar irNo I'm never gonna let you go
Tem algo no jeito que você me amaThere's something bout the way you love me
O que eu faria se você algum dia fosse embora?What would I do if you'd ever leave?
Isso é algo que eu não quero saberThat's some thing I don't wanna know
Então eu nunca vou te deixar irSo I'm never gonna let you go

Em cada palco que eu cantoEver single stage I sing on
Eu vejo as garotas na primeira fila gritando sem controleI see the girls in the front row screaming all out of control
E elas querem uma coisa sóAnd they all want one thing
Mas você não precisa se preocupar comigo porqueBut you ain't gotta worry bout me cause
Eu tô dizendo pra todas as gatinhas por aí que eu tô amando vocêI'm telling all the shorties out there I'm loving you

Porque eu tô bem onde eu (tô)Cause I'm fine where I (am)
Meus amigos ficam me perguntando (caraca)My friends keep asking me (damn)
Me diz como eu pego uma mina como (essa)Tell me how I get a chick like (that)
Mas eu não consigo dar uma respostaBut I can't give them an answer
Porque eu realmente não sei nem euCause I'm really not sure myself

Como eu consegui ser tão sortudo?How'd I ever get this lucky?
Acho que encontrei a garota dos meus sonhosI think I found the girl of my dreams
Então eu nunca vou te deixar irSo I'm never gonna let you go
Não, eu nunca vou te deixar irNo I'm never gonna let you go
Tem algo no jeito que você me amaThere's something bout the way you love me
O que eu faria se você algum dia fosse embora?What would I do if you'd ever leave?
Isso é algo que eu não quero saberThat's something I don't wanna know
Então eu nunca vou te deixar irSo I'm never gonna let you go

Não tem mais ninguém no mundoThere's no one else in the world
Acredite em mim!Take it from me!
Ninguém pode possivelmenteNo one can possibly
Me tirar de vocêBe taking me from you
Todas aquelas outras garotas não significam nadaAll them other girls they don't mean a thing
Você é a única que eu vejoYou're the only one I see
É tudo sobre mim e você-ou-ou-ou-ouIt's all about me and you-ou-ou-ou-ou

Como eu consegui ser tão sortudo (como eu consegui)How'd I ever get this lucky (how did I)
Acho que encontrei a garota dos meus sonhos (você é minha garota dos sonhos)I think I found the girl of my dreams (you're my dream girl)
Então eu nunca vou te deixar irSo I'm never gonna let you go
Não, eu nunca vou te deixar ir a lugar nenhumNo I'm never gonna let you go no where
Tem algo no jeito que você me ama (algo no jeito)There's something bout the way you love me (something bout the way)
O que eu faria se você algum dia fosse embora (o que eu faria)What would I do if you'd ever leave (what would I do)
Isso é algo que eu não quero saberThat's something I don't wanna know
Então eu nunca vou te deixar ir a lugar nenhumSo I'm never gonna let you go nowhere

Como eu consegui ser tão sortudo? (Ohh)How'd I ever get this lucky? (Ohh)
Acho que encontrei a garota dos meus sonhos (Ohh Oh)I think I found the girl of my dreams (Ohh Oh)
Então eu nunca vou te deixar irSo I'm never gonna let you go
Não, eu nunca vou te deixar irNo I'm never gonna let you go
Tem algo no jeito que você me amaThere's something bout the way you love me
O que eu faria se você algum dia fosse embora?What would I do if you'd ever leave?
Isso é algo que eu não quero saberThat's something I don't wanna know
Então eu nunca vou te deixar irSo I'm never gonna let you go

É, como eu consegui ser tão sortudo?Yeah, How'd I ever get this lucky?
Acho que encontrei a garota dos meus sonhosI think I found the girl of my dreams
Então eu nunca vou te deixar irSo I'm never gonna let you go
Não, eu nunca vou te deixar irNo I'm never gonna let you go
Tem algo no jeito que você me amaThere's something bout the way you love me
O que eu faria se você algum dia fosse embora?What would I do if you'd ever leave?
Isso é algo que eu não quero saberThat's something I don't wanna know
Então eu nunca vou te deixar irSo I'm never gonna let you go




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Unique e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção