Tradução gerada automaticamente
Lovers Lane
Universal Poplab
Caminho dos Amantes
Lovers Lane
Eu digo que é agora ou nuncaI say it's now or never
Você diz que é tarde demaisYou say way too late
O amor que um dia tivemosThe love we once shared
Virou lágrimas e ódio amargoTurned to tears and bitter hate
Minhas notas se perderamMy chords were lost
No começo da nossa canção:In the beginning of our song:
Porque você está certa e eu estou errado'cause you are right and i am wrong
O amor é fraco, mas o orgulho é forte!Love is weak but pride is strong!
Então aqui vou eu de novoSo here i go again
Uma nova canção de amor com um refrão tristeA new love song with a sad refrain
Tudo acaba do mesmo jeitoIt all ends up the same
Porque eu nasci na maldita rua dos amantes'cause i was born on fucked up lovers lane
Pare de falar sobre quem é o culpadoStop talking on who's to blame
Quando tudo que importa é a mudançaWhen all that counts is change
Bem, pare de fazer minha vidaWell quit making my life
Um obituário sombrio da nossa vidaA dark obituary of our life
Encontre seu lugar na fila deFind your place in the line of
'quem poderia ter sido minha esposa!'could have been my wife's!
Porque você estava certa e eu estou errado'cause you were right and i'm wrong
O amor é fraco, mas o orgulho é forte!Love is weak but pride is strong!
Então aqui vou eu de novoSo here i go again
Uma nova canção de amor com um refrão tristeA new love song with a sad refrain
Eu sei que é hora de mudarI know it's time to change
Mas eu nasci na maldita rua dos amantesBut i was born on fucked up lovers lane
Eu vou de novoI go again
Uma nova canção de amor com um refrão tristeA new love song with a sad refrain
Eu sei que é hora de mudarI know it's time to change
Mas eu nasci na maldita rua dos amantesBut i was born on fucked up lovers lane
Você queria amorYou wanted love
Eu dei tudoI gave it all
Agora você quer guerraNow you want war
Eu te dou maisI give you more
Eu tenho certezaI'm sure
A batalha será bem lembradaThe battle will be well remembered
(aqui vou eu de novo)(here i go again)
(aqui vou eu de novo)(here i go again)
(aqui vou eu de novo)(here i go again)
Aqui vou eu de novoHere i go again
Uma nova canção de amor com um refrão tristeA new love song with a sad refrain
Eu sei que é hora de mudarI know it's time to change
Mas eu nasci na maldita rua dos amantesBut i was born on fucked up lovers lane
Eu vou de novoI go again
Uma nova canção de amor com um refrão tristeA new love song with a sad refrain
Eu sei que é hora de mudarI know it's time to change
Mas eu nasci na maldita rua dos amantesBut i was born on fucked up lovers lane
(aqui vou eu de novo)(here i go again)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Universal Poplab e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: