Tradução gerada automaticamente
Disconnected
Universum
Desconectado
Disconnected
Quem vai te dar uma imagem da sua vida?Who'll give you a picture of your life?
Fornecendo a raiva pra queimarSupplying the rage to burn
Fragmentos de nada, sem sentido, sem luzFragments of nothing, no meaning, no light
Tranque isso mais forte na sua menteLock it tighter in your mind
Você vai processar mais mentiras sistematicamenteYou'll systematically process more lies
Afunde a vida bem fundo na sua menteDrown the life deep in your mind
Elas morrem te encarandoThey die staring at you
Indiferentes ao que você está gritandoIndifferent to what you're screaming about
Eu não tenho respostas dessa vezI have no answers this time
Quantas vezes eu vou te ver cairSo many times I'll watch you fall
Vou ver isso mais uma vezI'll see it one more time
Desistir de você é fechar a portaGiving up on you is closing the door
Você vai cair dessa vezYou'll drop this time
Na corda bamba da vida, você está andando às cegasOn the tight rope of life, you're walking blind
Cai de volta, último suspiroFall back, last breath
Encontre o homem, é hora de brilharMeet the man, it's time to shine
Quem vai te dar uma imagem da sua vida?Who'll give you a picture of your life?
Raiva eterna pra queimarEternal rage to burn
Você não tem nada, sem sentido, sem luzYou've got nothing, no meaning, no light
Torcido, trancado dentro da sua menteTwisted, locked inside your mind
Sua calculadora reside dessa vezYour calculating resides this time
Aceitando a voz essa última vezAccepting the voice this one last time
Vida distorcida pro ladoLife skewed to the side
Sem se importar em saber o que estou gritandoNot caring to know what I'm screaming about
Quantas vezes você tentou perceberSo many times you tried to realise
Que tudo no tempo vai ficar bemThat everything in time will be just fine
Mas eu não consigo ver o caminho quando as lágrimas embaçam minha visãoBut I can't see the path when tears blur my sight
Por favor, cure meu sofrimentoPlease heal my plight
Eu não tenho respostas dessa vezI have no answers this time
Quantas vezes eu vou te ver cairSo many times I'll watch you fall
Vou ver isso mais uma vezI'll see it one more time
Desistir de você é fechar a portaGiving up on you is closing the door
Você vai cair dessa vezYou'll drop this time
Na corda bamba da vida, você está andando às cegasOn the tight rope of life, you're walking blind
Cai de volta, último suspiroFall back, last breath
Encontre o homem, é hora de brilharMeet the man, it's time to shine
O pessimismo é a criatura escondida bem dentro da sua mentePessimism's the creature hiding deep within your mind
A insatisfação se propõe a desperdiçar seu tempoDissatisfaction purports to waste away your time
Temos que lutar pelas chaves pra desbloquear nossa vidaWe've got to fight for the keys to unlock our life
Aceite a tarefa, segure firmeAccept the task hold on tight
Lute essa lutaFight this fight
Só pra provar que você é dono da sua vidaJust to prove you own your life
Não deixe a integridade cair em olhos cegosDon't let integrity fall on blind eyes
Rasgue os restos quebradosTear through the shattered remains
Eu não tenho respostas dessa vezhave no answers this time
Quantas vezes eu vou te ver cairSo many times I'll watch you fall
Vou ver isso mais uma vezI'll see it one more time
Desistir de você é fechar a portaGiving up on you is closing the door
Você vai cair dessa vezYou'll drop this time
Na corda bamba da vida, você está andando às cegasOn the tight rope of life, you're walking blind
Cai de volta, último suspiroFall back, last breath
Encontre o homem, é hora de brilharMeet the man, it's time to shine
Eu quero te mostrar tudoI want to show you everything
Esse amor que vivemos, você consegue sentir?This love we live in, can you feel it?
Estenda a mão e pegue, não há limitesReach out and take it, there's no limit
Inunde sua alma com cura interiorFlood your soul with inner healing
Honre seu ser, você é tão perfeitoHonour your being, you're so perfect
São todos os tipos que fazem a terra girarIt takes all types to make this earth spin
Você, você é real?You, are you real?
Sim, você é realYes, you're real
É tudo realIt's all real



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Universum e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: