Tradução gerada automaticamente
Genetic Sequence Distortion
Universum
Distorção seqüência genética
Genetic Sequence Distortion
Aproveito estas mãos
I take these hands
E colocá-los em volta de sua garganta
And place them round your throat
Mortalidade perto de imediato
Mortality near straight away
E eu ainda correr a partir dessa dor porra
And still I run from this fucking pain
Infectado, desconhecida esta maldição
Infected, this curse unknown
Mudando, distorcida, demente dentro
Changing, distorted, deranged within
A degeneração termina
The degeneration ends
Após este sentido de realidade
After this sense of reality
A questão pede, por que fui escolhido?
The question begs, why was I chosen?
Powerless nesta luta pela imunidade
Powerless in this fight for immunity
Contra essa distorção seqüência genética
Against this genetic sequence distortion
Nós somos todos iguais e isso não é um jogo
We're all the same and this is not a game
Os que você amava deixado sozinho, sem alterações
The ones you loved left alone, unchanged
Ter a força e queimá-lo longe
Take the strength and burn it away
Puxe-o à parte e começar de novo
Pull it apart and start again
Nunca mais eu vou sentir essa dor
Never again I'll feel this pain
Transportado para o inferno, mais do mesmo
Hauled down to hell, more of the same
Mais do mesmo
More of the same
Sem vida, eu levar sua alma
Lifeless, I take your soul
Absorvendo sua aflição
Absorbing your affliction
Tornando-o em meu próprio
Making it into my own
Re-engenharia da mente
Re-engineering the mind
Morphing da carne
Morphing of the flesh
Um destino herdado no sangue
A fate inherited in blood
Infectado com malevolência
Infected with malevolence
Variedades malignas percorrendo essas veias
Malignant strains coursing through these veins
Corte em profundidade como uma maldição do inferno
Cut in deep like a curse from hell
Mudando, distorcida,
Changing, distorted,
demente dentro final Degenerações
deranged within Degenerations end
Após este sentido de realidade
After this sense of reality
A questão pede, por que fui escolhido?
The question begs, why was I chosen?
Powerless nesta luta pela imunidade
Powerless in this fight for immunity
Contra essa distorção seqüência genética
Against this genetic sequence distortion
Você pode me ver agora?
Can you see me now?
Meu patogênese
My pathogenesis
Corte-me de esta cadeia seqüenciado
Cut me from this sequenced chain
Você pode me ver agora?
Can you see me now?
Meu patogênese
My pathogenesis
Destruí este metástase reincidente
Destroy this relapsing metastasis
Nós somos todos iguais e isso não é um jogo
We're all the same and this is not a game
Os que você amava deixado sozinho, sem alterações
The ones you loved left alone, unchanged
Ter a força e queimá-lo longe
Take the strength and burn it away
Puxe-o à parte e começar de novo
Pull it apart and start again
Nunca mais eu vou sentir essa dor
Never again I'll feel this pain
Transportado para o inferno, mais do mesmo
Hauled down to hell, more of the same
Mais do mesmo
More of the same
Você está escravizado
You're enslaved
Suprimida em sua gaiola mental
Suppressed in your mental cage
Um pecado mutilado do meu tempo
A mutilated sin of my time
Miserável, perdido tudo
Wretched, wasted it all
É preciso toda a força
It takes every ounce of strength
Induzidas genes mutados
Induced mutated genes
Imunidade da criação automática que falhou
Creation's failed auto immunity
Falha imunidade
Failed immunity
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Universum e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: