22 Dicembre
Unke
22 de Dezembro
22 Dicembre
Para agradecer, escolhi o caminho mais óbvio para mimPer ringraziarvi ho scelto il modo più scontato, per me
Sou grato a você por me dar tudo que eu não mereciaVi sono grato per avermi dato tutto ciò che io non meritavo
Aonde vamos? Vejo você na praçaDov'è che usciamo? Ci vediamo in piazza
Pegamos um tenente, para pegar outroPrendiamo una tennents, per prenderne ancora un'altra
Subimos à vila, a vista fascina-nosSaliamo su in villetta, la vista ci affascina
Nos acalma estar no topo, para nós cada descoberta é um renascimentoCi calma stare in vetta, per noi ogni scoperta è una rinascita
Esse amigo é próximo, muito sincero, mas imagineCi sta st'amica stretta, molto schietta, però immagina
Que sem isso eu não teria seguido em frente, teria perdido minha almaChe senza non avrei voltato pagina, avrei perso la mia anima
E eu faço isso por Fred, eu faço isso por Matte e por FedeE lo faccio per Fred, lo faccio pe Matte e pe Fede
Eu faço isso por Ami, por Leo e pelo povo do meu paísLo faccio per Ami, pe Leo e pe la gente del mio paese
Eu faço isso para aqueles que me seguem e acreditam como euLo faccio per chi mi segue e come me ci crede
Para aqueles que curam as rachaduras do meu coração sem pedir nadaA chi cura le crepe che ho nel cuore senza chiede niente
Então agora acenda esta articulaçãoE quindi mo accendi sta canna
Isso me acalma um pouco, espero que mamãe não ouçaChe un po' mi calma, spero che non la senta mamma
A mente viaja, se eu pensar nela agora não sinto falta delaLa mente viaggia, se penso a lei ora non mi manca
O que tenho ao meu redor já é suficienteQuello che ho attorno già mi basta
Passei meses chorando em seus ombrosHo passato mesi a piange sulle vostre spalle
Você poderia ter ido embora, mas você estava comigoPotevate andarvene, ma eravate con me
E eu sei que te irritei demaisE lo so che vi ho rotto troppo le palle
O que posso fazer com uma prostituta seCosa posso farmene, di una puttana se
Estou apenas com meus irmãos, meus irmãosSto solo con i miei fra, miei fra
Isso me levanta do chão, chãoChe mi rialzano da terra, terra
Se há algo errado, está erradoSe c'è qualcosa che non va, non va
Existem apenas meus irmãos, meus irmãosCi sono soltanto i miei fra, miei fra
22 de dezembro, dias que espero22 Dicembre, giorni che l'aspetto
Abro o guarda-roupa e penso: O que diabos estou vestindo?Apro l'armadio e penso adesso che cazzo mi metto?
Olha minhas olheiras, Noah, pra eu não sairGuarda che occhiaie ho Noè, così non ci esco
Ela não sabe que eu não durmo faz tempo, mas não volto tão cedoLei non sa che non dormo da un pezzo, Mà non torno presto
Finalmente pego o carro, ela está lá dentro esperandoAlla fine prendo l'auto, lei è dentro che aspetta
Tão bonita quanto a América antes da descobertaBella come l'America prima della scoperta
Ela olha para mim e eu fico sem graça, estamos conversando há um mêsMi guarda e sono impacciato, ci sentiamo tipo da un mese
Eu não posso dizer a ela agora que eu a amoMica posso dirle già adesso che l'amo
O tempo passa, o amor permanece, mas isso não é suficienteIl tempo passa, l'amore resta, ma solo non basta
Não tenho pressa, pelo contrário, aguardo com calmaIo non ho fretta, anzi aspetto con calma
Você era a musa que costumava me acompanharEri la musa che prima mi accompagnava
Agora você é a música que eu odeio quando chego em casaAdesso sei la musica che odio quando torno a casa
E então você estragou tudo, eu estraguei tudoE dopo hai rovinato tutto, ho rovinato tutto
Você não sabe o quanto você me destruiu, você não percebeNon sai quanto mi hai distrutto, non te ne rendi conto
Mas sorte que eu os tenho, em cada momento sombrioPerò fortuna che ho loro, in ogni momento cupo
Coloquei um ponto em você, uma parede e não estava prontoSu di te io ho messo un punto, un muro e non ero pronto
Passei meses chorando em seus ombrosHo passato mesi a piange sulle vostre spalle
Você poderia ter ido embora, mas você estava comigoPotevate andarvene, ma eravate con me
E eu sei que te irritei demaisE lo so che vi ho rotto troppo le palle
O que posso fazer com uma prostituta seCosa posso farmene, di una puttana se
Estou apenas com meus irmãos, meus irmãosSto solo con i miei fra, miei fra
Isso me levanta do chão, chãoChe mi rialzano da terra, terra
Se há algo errado, está erradoSe c'è qualcosa che non va, non va
Existem apenas meus irmãos, meus irmãosCi sono soltanto i miei fra, miei fra
Passei meses chorando em seus ombrosHo passato mesi a piange sulle vostre spalle
Você poderia ter ido embora, mas você estava comigoPotevate andarvene, ma eravate con me
E eu sei que te irritei demaisE lo so che vi ho rotto troppo le palle
O que posso fazer com uma prostituta seCosa posso farmene, di una puttana se
Estou apenas com meus irmãos, meus irmãosSto solo con i miei fra, miei fra
Isso me levanta do chão, chãoChe mi rialzano da terra, terra
Se há algo errado, está erradoSe c'è qualcosa che non va, non va
Existem apenas meus irmãos, meus irmãosCi sono soltanto i miei fra, miei fra



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Unke e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: