Tradução gerada automaticamente
Better Days
Unkle Kracker
Dias Melhores
Better Days
85 milhas de Nashville, pensando na forma como as coisas mudam85 miles out of Nashville, thinkin' bout the way things change
Tentando manter tudo sob controleTry an keep it by the reigns
Sou um andarilho solitário, um grande apostadorI'm a lone drifter, big money flipper
Levo qualquer coisa que você tiver na bebida, num copoTake anything you got on the rocks in a snifter
Senti falta dela em Kentucky, desci pra LouisianaI missed her in Kentucky, went down to Lousiana
Nunca tive amor como tive no AlabamaI never had no lovin' like I had in Alabama
Um homem da minha palavra não quer machucar ninguémA man of my word ain't out to hurt nobody
Sou só um m c pra manter a festa animadaI'm jus a m c to keep the boogie in the party
Canto lodi dodi desde 84 eBeen singin' lodi dodi since 84 and
Vou cantar lodi dodi até os meus 84I'll be singin' lodi dodi 'til I'm 84
Não poderia pedir mais, a vida tem sido doceI couldn't ask for more, life's been sweet
Então você pode salvar o planeta, eu guardo seu lugarSo you can save the planet, I'll save your seat
Ponte:Bridge:
Estive fora por semanas, não durmo há diasI been gone for weeks, I ain't slept in days
Não consigo me encontrar nesse labirinto que eu mesmo fizI can't find myself in this self made maze
Faz tanto tempo que não estou bemIt's been so long since I've been fine
Só estou tentando ver o fundo dessa garrafa de vinhoI'm just tryin' to see the bottom of this bottle of wine
Refrão:Chorus:
E eu sei que verei dias melhoresAnd I know I'll see better days
Bem, eu sei que você verá as coisas do meu jeitoWell I know you'll see things my way
Nunca pensei em mudança atéI never thought about change until
Passar um tempo onde o tempo parouSpend a little time where time stood still
Estive procurando um moinho, mas sempre fico na mesmaBeen lookin' for a mill but I keep comin' up shy
Estive quebrado, cara, não quero ser esse caraI been broke fool, I ain't tryin' to be that guy
Quero andar como um raio, rolar como um trovãoWanna ride like lightning, roll like thunder
Estou tentando conseguir grana, não estou ficando mais jovemI'm tryin' to get some money, I ain't getting any younger
Às vezes me pergunto, às vezes não me importoAt times I wonder, at times I won't
Às vezes me importo, mas na maioria das vezes nãoSometimes I give a fuck but most times I don't
...nem ligo, através de janelas de vidro manchado esses olhos encaram...even care, through stained glass windows these eyes stare
Tento ficar firme, mas isso tá me derrubandoI try to stay straight but it's kickin' my ass
Toda vez que olho pra frente, vejo um vislumbre do passadoEverytime I look ahead I get a glimpse of the past
Fico meio murchado como a bandeira de um soldadoI sit half mass like a sholdier's flag
É por isso que minha perna esquerda manca e minhas calças caemThat's why my left leg limps and my Dickies sag
Faz tanto tempo que não estou bemIt's been so long sicne I've been fine
Só estou tentando ver o fundo dessa garrafa de vinhoI'm just tryin' to see the bottom of this bottle of wine
(Refrão)(Chorus)
Bem, eu estive por toda essa terra tortaWell I been all around this crooked land
Encontrei todo tipo de gente, apertei a mão do Jim BeamI come across all walks, I shook Jim Beam's hand
Não tenho planos e nenhum lugar pra irI got no plans and no place to go
Está ficando mais difícil só dizer nãoIt keeps getting harder to just say no
Vejo pessoas rindo e pessoas chorandoI see people laugh and people cry
É assim que alguns vivem e é assim que alguns morremThat's how some live and that's how some die
Bem, eu mesmo vou ficar bem aquiWell me myself I'm gonna sit right here
E vou assistir esse mundo desabar em lágrimasAnd I'm a watch this world break down in tears
Todos os meus medos e céus cinzentosAll my fears and dark gray skies
Não conseguiram quebrar meu sorriso ou interromper meu passoCouldn't crack my smile or break my stride
Tenho muito orgulho, tenho muito gritoGot too much pride, I got too much shout
Posso estar pra baixo, mas ainda não estou foraI might be down but I still ain't out
Tenho muito tempo e isso é tudo que tenhoGot too much time and that's all I have
Quando eu deixar este mundo, ainda estarei tristeWhen I leave this world I'll still be sad
Faz tanto tempo que não estou bemIt's been so long since I've been fine
Só estou tentando ver o fundo dessa garrafa de vinhoI'm just tryin' to see the bottom of this bottle of wine
(Refrão)(Chorus)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Unkle Kracker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: