War Zone
Unknown Brain
Zona de guerra
War Zone
É, eu não vou mentir para você garoto
Ya, I'm not gonna lie to you kid
É um problemão lá fora
It's a fucking trouble out there
Mantenha sua cabeça firme
Keep your head on tight
Unknown brain, M.I.M.E, vamos lá querida
Unknown Brain, M.I.M.E, baby let's do it
Vocês me veem voar e nunca cair, cair
Y'all see me fly and never drop down, drop down
Fumando muito eu não estou completo, eu não estou completo
Smoking high I'm not round, I'm not round
Não nego o que eu tenho agora, eu tenho agora
No denying what I got now, I got now
Fique de olho, mantenha fechado, trancado
Keep an eye out, keep it locked down, locked down
Vocês me veem voar e nunca cair, cair
See me fly and never drop down, drop down
Fumar alto eu não estou completo, eu não estou completo
Smoking high I'm not round, I'm not round
Não nego o que eu tenho agora, eu tenho agora
No denying what I got now, I got now
Fique de olho, mantenha fechado, trancado
Keep an eye out, keep it locked down, locked down
Sim, forte demais quando eu luto com a fera, traga alguns
Yeah, too strong when I battle with the beast bring a few on
O comandante e o chefe da minha tropa oh
The commander and the chief for my troup oh
Balas fazendo barulho as duas
Bullets rattling and whistle at a two clock
Sem dormir e de olhos abertos, mãos agarradas no meu pé
Never sleep eyes open, hands clutching on my foot
Esta é uma zona de guerra
This a war zone
Esta é uma zona de guerra
This a war zone
Ei, esta é a merda de uma zona de guerra
Yo, this a motherfucking war zone
Esta é uma zona de guerra
This a war zone
É, sinta o impacto
Yeah, feel the impact
É, quebre tudo, não deixando porra nenhuma aberta
Yeah, break it open, leaving nothing fucking intact
(Nós vamos deixar isso para trás)
(We'll leave it up and behind)
Ei ou você está sendo hackeado
Ey yo you being hacked
É seguro, merda, mas eu achei mano
It's safe, hotdamn but I found it homie
Foi quebrado (mas não tem nada dentro)
Been cracked (but ain't nothing inside)
Ei ou, nós voltamos
Ey yo, we been back
Suas bandas empilhando até você ostentar com a pequena pilha
Your bands stacking 'til you flexin' with the thin stack
(Ostentando, oh não somos nós?)
(Flexin', oh no we are?)
Você foi saqueado, eu mato todos eles
You been wacked, I kill 'em all
Sinta o impacto filho da puta
Feel the motherfucking impact
(Impacto filho da puta)
(Motherfucking impact)
Ei, essa é uma zona de guerra mano
Yo, this a war zone homie
Diga que você está pronto e preparado
Say you ready and prepared
Tome um minuto, deixe que eles saibam
Take a minute, make 'em aware
Enquanto eu estou me esgueirando pelas costas
While I be sneaking in the back
Com um tapa e uma palma tornando a vida injusta
With a slap n'clap making life unfair
Ajude-me a rastejar pela lama
Help me crawling through the mud
Onde a visão viu claramente
Where the vision saw clearly
Nasceu pastor dessas ovelhas
Born a shepherd to these sheep
Faça com que eles me temam, isso é uma zona de guerra
Make 'em fear me, this a war zone
Falando merda, casa fechada, nada diferente
Trash talk, trap house, nothing ever differ
Sim, todo dia é uma bênção
Yeah, every day's a bless
E agradeço ao senhor oh como estou vivendo
And thank the lord oh how I'm living
Veja-me andando com minha capota abaixada, cercado de policiais
See me ridin' with my top down, cops 'round
Pedal pressionando o acelerador, acho que nunca vou parar
Pedal pressing on the gas, I don't think I'll ever stop
Ei, essa é uma zona de guerra mano
Yo, this a war zone homie
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Unknown Brain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: