Transliteração e tradução geradas automaticamente

Sayonara No Ato
Unlimits
Adeus no Ato
Sayonara No Ato
Então até mais, acenando a mão
じゃあまたねと手を振って
Jaa mata ne to te wo futte
Você estava um pouco triste
君は少しだけはラッタ
Kimi wa sukoshi dake wa ratta
Olhei pra baixo enquanto caminhava
うつむいて歩いていた
Utsu muite arui teita
A sombra se esgueirava pelo caminho
影を音すかえり道
Kage wo oto sukaeri michi
O tempo que não se apaga
針ついた消えない時と
Hari tsuita kienai toki to
Dentro do tempo que não para
止まらない時の中で
Tomaranai toki no naka de
Fluía como um redemoinho
うずまくように流れていた
Uzumaku youni nagarete ita
O tempo não tinha mais agulha
時間は針をなくした
Jikan wa hari wo naku shita
Adeus... se eu fechar os olhos em silêncio
さよなら...静かに目を閉じたら
Sayonara ... shizuka ni me wo toji tara
Dentro de um sono raso
浅い眠りの中で
Asai nemuri no naka de
Sonhei várias vezes com você
何度も君の夢を見た
Nando mo kimi no yume wo mita
Será que um dia vou esquecer?
いつかは忘れてしまうのかな
Itsuka wa wasurete shimau no kana
Nunca mais voltarei a esses dias
もう二度と戻らぬ日々を
Mou nido to modora nu hibi wo
Sozinho em um quarto vazio
何もない部屋で一人
Nani mo nai heya de hitori
Olhando pela janela
窓の外を眺めていた
Mado no soto wo nagame teita
A voz que sempre deveria ouvir
いつも聞こえるはずの声が
Itsumo kikoeru hazu no koe ga
Foi apagada pela solidão e pela luta
孤独と喧騒に消された
Kodoku to kensou ni kesareta
O tempo que não se apaga
針ついた消えない時と
Hari tsuita kienai toki to
Dentro do tempo que não para
止まらない時の中で
Tomaranai toki no naka de
Fluía como um redemoinho
うずまくように流れていた
Uzumaku youni nagarete ita
O tempo não tinha mais agulha
時間は針をなくした
Jikan wa hari wo naku shita
Adeus... se eu fechar os olhos em silêncio
さよなら...静かに目を閉じたら
Sayonara ... Shizuka ni me wo toji tara
Dentro de um sono raso
浅い眠りの中で
Asai nemuri no naka de
Sonhei várias vezes com você
何度も君の夢を見た
Nando mo kimi no yume wo mita
Será que um dia vou esquecer?
いつかは忘れてしまうのかな
Itsuka wa hasurete shimau no kana
Nunca mais voltarei a esses dias
もう二度と戻らぬ日々を
Mou nido to modora nu hibi wo
O tempo que não se apaga
針ついた消えない時と
Hari tsuita kienai toki to
Dentro do tempo que não para
止まらない時の中で
Tomaranai toki no naka de
Fluía como um redemoinho
うずまくように流れていた
Uzumaku youni nagarete ita
O tempo não tinha mais agulha
時間は針をなくした
Jikan wa hari wo naku shita
Adeus... já não posso me virar mais
さよなら...もう振り向かないから
Sayonara ... mou furi muka nai kara
Dentro de um sono profundo
深い眠りの中で
Fukai nemuri no naka de
Apaguei a sua imagem
君の姿をなくした
Kimi no sugata wo naku shita
Adeus... enquanto o céu escurece agora
さよなら...暮れてゆく空と今
Sayonara ... kure te yuku sora to ima
Deixe apenas essas palavras!
その言葉だけを残して!
Sono kotoba dake wo nokoshite!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Unlimits e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: