Transliteração e tradução geradas automaticamente

アマリリス (Amaryllis)
Unlucky Morpheus
Amarílis
アマリリス (Amaryllis)
Ninguém pode saber, é um segredo só seu
誰にも言えない 秘密を貴女にだけ
dare ni mo ienai himitsu wo anata ni dake
(Cavaleiro do Segredo Misterioso)
(Mysterious Secret Knight)
(Mysterious Secret Knight)
Como uma estrela cadente, num piscar de olhos
まるで流星 瞬きする間に
maru de ryūsei mabataki suru ma ni
(Esta Estrela Cadente) caiu e disparou
(Shooting Star) 落ちて射った
(Shooting Star) ochite utta
O amor, escondido, somos cúmplices
恋 匿った 共犯者ね
koi kakutta kyōhansha ne
Não dá mais pra voltar, mostre seu verdadeiro eu
もう戻れない 素顔を見せて
mou modorenai sugao wo misete
Por favor, Amarílis
お願いアマリリス
onegai amaririsu
Rouba o sorriso que tá por trás da máscara
仮面の下の微笑みを 盗み出して
kamen no shita no hohoemi wo nusumi dashite
Por que você tá escondendo?
どうして隠してる?
dōshite kakushiteru?
Com um fio vermelho, estamos entrelaçados
赤い糸で二人を綴じて
akai ito de futari wo tojite
Antes que o dia chegue, me leve com você
朝が来る前に 私を連れて行って
asa ga kuru mae ni watashi wo tsurete itte
Uma joia misteriosa, os fragmentos se tornam arco-íris
不思議な宝石 欠片は虹に変わる
fushigi na houseki kakera wa niji ni kawaru
(Cavaleiro do Segredo Misterioso)
(Mysterious Secret Knight)
(Mysterious Secret Knight)
Oh Deus, me diga pra onde vai o vento inocente
無邪気な風の 行方をねえ神様
Mujaki na kaze no yukue wo nee kamisama
(Esta Estrela Cadente) me ensina
(Shooting Star) 教えてほしい
(Shooting Star) oshiete hoshii
A chave do coração escorregou entre os dedos
手をすり抜けた 心の鍵
te wo surinuketa kokoro no kagi
Se eu quebrar, posso me tornar você?
もし破ったら あなたになれる?
moshi yabuttara anata ni nareru?
Por favor, Amarílis
お願いアマリリス
onegai amaririsu
Rouba o sorriso que tá por trás da máscara
仮面の下の微笑みを 盗み出して
kamen no shita no hohoemi wo nusumi dashite
Por que você tá em silêncio?
どうして黙ってる?
dōshite damatteru?
Feche os olhos e mergulhe no fundo do mar
深い海へ瞳を閉じて
furai umi e hitomi wo toji te
Pra não dormir, dentro do seu peito
眠らないように あなたの胸の中で
nemuranai you ni anata no mune no naka de
O príncipe encantado, um dia vai me buscar
白馬の王子様 いつかきっと迎えに来る
shiro uma no ouji sama itsuka kitto mukae ni kuru
No fim da fantasia, flores ainda mais lindas brotaram
空想の終わりに もっと素敵な花が咲いたの
kūsō no owari ni motto suteki na hana ga saita no
Eu também estou escondendo
私も隠してる
watashi mo kakushiteru
Sentimentos quentes, coloridos por trás do botão
蕾の裏に色付いた 熱い想い
tsubomi no ura ni irodzuita atsui omoi
Por favor, mais uma vez
お願いもう一度
onegai mou ichido
Toque em mim com seus dedos finos
細い指で私に触れて
hosoi yubi de watashi ni furete
Minha Amarílis
私のアマリリス
watashi no amaririsu
Com certeza agora você tá sorrindo por trás da máscara
仮面の下できっと今 笑ってるの
kamen no shita de kitto ima waratteru no
Um beijo doce e secreto
内緒の甘い接吻
naisho no amai seppun
O fio vermelho é só pra nós dois
赤い糸は二人のために
akai ito wa futari no tame ni
Até o amanhecer, um sonho que não consigo esquecer
夜が明けるまで 忘れられない夢を
yoru ga akeru made wasurerarenai yume wo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Unlucky Morpheus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: