Tradução gerada automaticamente
Pop 'em Up
Unlv
Estoura Eles
Pop 'em Up
{u. n. l. v. falando}{u. n. l. v. talking}
E aí! pro meu mano Kel, terceiro bairro é a casa do caralhoWusup! to my nigga kel, third ward is the motherfuckin' house
Mac Melph Calio, r.i.p. Pimp Daddy, Kilo tá comigo, e aí Bryce hahahahaMac melph calio, r.i.p. pimp daddy, kilo ya with me, wusup bryce hahahaha
Refrão: {tec-9}Chorus: {tec-9}
Estoura eles, estoura elesPop 'em up, pop 'em up
Vê eles sangrando até morrerWatch 'em bleed to death
Você brincou com o tec-9, agora tá respirando pela última vezYa played with the tec-9 now ya takin' yo last breath
Refrão: {lil' ya}Chorus: {lil' ya}
Estoura eles, estoura elesPop 'em up, pop 'em up
Vê eles sangrando até morrerWatch 'em bleed to death
Você brincou com o lil' ya, agora tá respirando pela última vezYa played with the lil' ya now ya takin' yo last breath
Refrão: {yella boy}Chorus: {yella boy}
Estoura eles, estoura elesPop 'em up, pop 'em up
Vê eles sangrando até morrerWatch 'em bleed to death
Você brincou com o yella boy, agora tá respirando pela última vezYa played with the yella boy now ya takin' yo last breath
{tec-9}{tec-9}
Tenho que acelerar, meu vidro de trás tá começando a tremerI got to get my dash on my back window is startin' to rumble
Olhei pra trás e vi os caras atirando, tô em desvantagemI look back I see nigga's bustin' I'm out numbered
Tentando me derrubar, mas tive um pouco de sorteTry'na take my head off, but I was kind of lucky
Esses caras escorregaram, e atiraram, mas não conseguiram me pegarThese nigga's slipped, and they bustin', but couldn't get me
Tive que guardar meu Monte Carlo, peguei uma .45Had to put my monte carlo away got myself an forty-five
>do meu mano, que mora aqui perto>from my nigga, who live close around the way
Agora tenho que achar esse cara, vou atrás deleNow I got to find that nigga, I'm gonna stalk that nigga
Vou te mostrar como manter o dedo no gatilhoI'm gonna show yo ass, how to keep the finger on the trigger
Como John Wayne, sou bom com a arma quando é hora de matarLike john wayne, I'm handy with the steel when it's time to kill
Mano, eu cuido dos meus negócios, sempre na realMan I handle my business strickly on the real
RefrãoChorus
{lil' ya}{lil' ya}
Estoura eles, estoura eles, disparando balas em vocêPop 'em up, pop 'em up, spttin' bullets at yo ass
Agora é hora de dar o fora do terceiro bairroNow it's time to make a third ward dash
Mas primeiro me escuta, seus filhos da puta, e escuta suas palavrasBut first hear me out motherfuckers and indorse yo word's
Você tá me deixando doente com toda essa merda de vagabundo que você temYou makin' me sick with all that hoe shit you got on
Nos meus últimos nervos, tive que pegar minha arma e fazer bam!My last nerves, I had to get my strap and go bam!
Você diz que eu sou insano, agora é hora de deixar meusYou say I'm insane, now it's time to let my
Caralhos de fora e cuspir em vocês, seus filhos da putaMotherfuckin' nut's hang and spit on you nigga's
Não preciso de estrelas no meu peito pra fazer meu nome maiorI don't need star's on my chest to make my fuckin' name bigger
Sou o capital y-a do três u.n.l.v.I'm the capital y-a from the three u.n.l.v.
Você falou de mim, agora tenho que te dar o trocoYou repped on me, now I got to serve ya g
Posso sentir você, olhe nos meus olhos, garanto que você não vaiI can feel ya, look in my eyes guaranteed you won't
Ver nenhuma disfarce, porque sou real, não tem moleque em mimSee no disguise, cuz I'm real ain't no fuckin' boy in me
Eu era um hustler, e agora sou um gI was an hustler, and now I'm a g
Tenho caras de verdade ao meu lado, não mexa com os falsosI got real nigga's by my side, don't fuck with the fake kind
Isso é pra vocês, agora sei que tô na sua menteThis is for you disser's now I know I'm on yo mind
RefrãoChorus
{yella boy}{yella boy}
Dinheiro é poder, nova Eddie BauerMoney in the power brand new eddie bauer
Até hoje, não sei porque essa merda foi amargaOff up into this day, I don't know why that shit was sour
Você deveria ser meu camarada da velha escolaYou was supposed to be my hommie from the old school
Outro bom cara que se perdeu no jogo, isso não é legalAnother good guy gone bad in the game, that shit ain't cool
Costumávamos jogar bola, lá no parque quando éramos pequenosWe used to play ball, back up in the park when we was small
Ele me viu hustlin' no set, me disse pra eu ligar pra eleHe saw me hustlin' on the set, he told me to give him a call
Eu liguei sozinho, às oito horas, a gente ia se encontrarI hit him all alone eight o'clock we supposed to meet
Disse que tinha droga, clientela na ruaClaim he had dope, cliental in the fuckin' street
Ele disse que por três mil ele me ajudava bemHe said for three g's he hook me up real swell
Eu disse que tava na cara e não sabia como me sentiaI told him it was on the bin and I didn't know how I felt
Nos encontramos no velho lixão, porque a polícia tava quenteWe meet by the old dump, cuz them people hot
Ainda bem que eu tinha minha pistola, quando saí deixei meu glockGlad I had my pistol, when I left I dropped my glock
Quando cheguei lá, ele tava pronto pra fazer a trocaWhen I got there, he was ready to make the switch
Saí do meu carro, ouvi um barulho do buracoRaise out my car, I hear some noise from the fuckin' ditch
Era um cara, tentando me matar, sou suave como um canhãoIt was a nigger, try'na kill me, I'm smooth like a canon
Fugi atirando, vou mostrar pra eles que voltoI jetted off bustin', I'm a show 'em I'll be back
RefrãoChorus
{tec-9}{tec-9}
Seu idiota, eu cresci aqui, não cheguei voando e vocês são novatos aquiFool I grew here, not flew here and y'all bitches new here
Você puxou sua arma e não usou, se perdeuYou pulled out yo gun and didn't use it, you lost yo self
Vou pegar essa nove e esvaziar o carregador, sua vacaI'm a take this nine, and empty the whole clip bitch
Dezesseis na sua bunda, mais um quando você sair pela portaSixteen up in that ass, one more when ya hit the door
Quantos você conhece, alguém disparando fogo em LugerHow many you know, somebody rappin' fire up in luger
Nunca vi um cara chorar assim antesI haven't seen a nigga like this cry before
É melhor você correr quando ouvir o som da minha armaYou best's to run when ya hear the sound of my gun go
Bluka! bluka! como lil' g, vocês não podem parar um matadorBluka! bluka! like lil' g, y'all can't stop a killer
Um traficante, um ladrão de vagabundas, cap pilhaA drug dealer, a bitch stealer cap pillar
Sou conhecido no centro por ser mais real que umaI'm known uptown for bein' realer then a
Nota de vinte dólares com habilidades pra fazer um peelTwenty dollar bill with skills to make a peal
Não vacila, não erra porque vou ter queDon't slip up, don't fuck up cuz i'ma have to
Estourar vocêPop you up
RefrãoChorus
{lil' ya}{lil' ya}
Boom boom boom, é o som que você tá mortoBoom boom boom, it's the sound that you dead
Com uma bala na sua cabeçaWith a bullet in yo motherfuckin' head
Tô chegando pesado do caralho do 1-2-3 e simI'm comin' hard out the motherfuckin' 1-2-3 and yes
Tô estourando esses filhos da puta constantemente eI'm poppin' these motherfuckers up constantly and
Os filhos da puta sabem que não conseguem lidar comigoMotherfuckers know they can't handle me
Esses caras estão sendo rotulados como um g do terceiro bairroThem nigga's bein' labeled as a third ward g
Deixo um cara morto em um buraco, deixo você fedendoLeave a nigga dead in a ditch, I leave you stankin'
Vou pra sua casa e foder sua mina e fazer sua famíliaGo to yo house and fuck yo bitch and have yo family
Com lágrimas nos olhos, como ele morreu?With them tear's in they eye's how did he die?
Enquanto choram, enquanto choramAs they cry, as they cry
{yella boy}{yella boy}
Slicky grease, tô de volta, com meus manos e suas armas porqueSlicky grease I'm back, with my nigga's and they gat's cuz
Você tentou tirar minha vida, só pra empilhar suas merdasYou tried to take my life, just to make yo fuckin' meal's stack
Sete caras me disseram, sua primeira mente nunca te leva pro lado erradoSeven guy's told me, yo first mind never leads you wrong
Cara a cara, filho da puta, agora você sabe que é realFace to face motherfucker, now you know it's on
Na primeira vez, fui como um soldadoThe first time, I went out like a fuckin' soldier
Um trabalho mal feito no seu carro, tô de volta como eu te disseA sloppy job on yo car, I'm back just like I told'cha
Seus olhos arregalados, enquanto você falava em um orelhãoYo eye's buck, as you was talkin' on a pay phone
Você tentou ligar, é tarde demais, balas na sua cabeçaYou tried to reach, it's to late buckshot's in yo dome
Seus caras congelaram no carro em estado de choqueYo boy's froze in the car in a state of shock
Tec pegou o tec e começou a atirar até esvaziar o glockTec got the tec and got to poppin' till he empty the glock
Não sou eu, nós fodemos tudo e saímosI'm not the one, we fuck shit up and outie see
Porque estamos violando nosso territórioCuz we violatin' out of our territory
Mas quando chegamos, vamos chegar e fazer o trabalhoBut when we come, we gonna come and get the job done
Foda-se toda essa enrolação e se você quiser, se prepareFuck all that figurin' and frontin' and twerk up if ya want some
Deixamos eles sangrando, começamos a cumprimentar, traíraWe left 'em bleedin', start to greetin' back stabbin' bitch
A guerra começou, então pode vir porque você é o próximo da listaThe war is on, so bring it on cuz next's on the list
O resto de vocês, trabalhadores, fiquem fora com essa merda engraçadaThe rest of you worker's stand down with that funny shit
RefrãoChorus



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Unlv e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: