Tradução gerada automaticamente
Autumn Dawning
Unni Wilhelmsen
Amanhecer de Outono
Autumn Dawning
Você conhece a Eva, a mãe de todos?Do you know Eve, the mother of all?
Ela passeia pelo seu jardim. Sem vizinhos, sem muros.She pads around her garden. No neighbours, no walls.
Ela foi feita com livre arbítrio. Pelo menos é o que nos dizem.Shes put her with free will. Atleast thats what we`re told.
E se homens santos falam diferente; seus sistemas podem aplaudir.And if holy men speaks differntly; their systems might apploud.
Esta manhã há uma visão diferente de seu abrigo sob as árvores.This morning theres a different viuw from her shelter beneeth the trees.
A tonalidade mais clara de verde é nova, até onde ela consegue ver.The paler shade of green is new, as far as she can see
E Eva chama Adão, seu amante e amigo.And Eve calls Adam, her lover and friend.
O homem que Deus deu a chave. Ela o chama de novo.The man God gave the key. She calls him again
Descalço ele caminha, com seu jeito de quem acabou de acordarBarefoot he is walking, with his bedroom look and all
O homem mais bonito da terra em pé, a brilhar.The most handsome man on earth standing tall
-Veja as folhas, ela diz. Convencendo suas linhas douradas-see the leafes, she sais. Convincing their golden lines
-E eu estava com frio na noite passada, ei amor, você está se sentindo bem?-and I was cold last night, hey baby, are you feeling allright?
Adão desvia o olhar.Adam looks away.
Um olhar distante em seus olhos.A distant gaze in his eyes.
Suas bochechas estão pálidas, seus lábios secos.His cheeks are stale, his lips are dry.
Ele não responde.He doesn`t reply
O tempo passa. Agora as árvores estão amarelas.Time passes. Now yellow the trees.
Ela é a primeira mulher a ver o rio congelar.Shes the first woman to ever see the river freeze
Borboletas morrem. Pássaros fora de vista.Butterflies dies. Birds out of sight.
E ele não a segurou em seus braços nas últimas treze noites.And he hasn`t held her in his arms the past thirteen nights.
Na manhã seguinte, Eva encontra seu homem.Next morning Eve finds her man
O sol se foi.The sun is gone
Seus olhos estão cansados, ela está chorando.Her eyes are sore, she is crying
O que diabos está acontecendo?What on earth is going on?
Então Adão fala, e isso nunca foi dito.Then Adam speaks, and this were never spoken.
Essas palavras nunca foram ouvidas desde que o homem despertou.This words never heard since man had awoken.
-Eu não... te amo... mais. Eu tenho que te deixar ir.-I dont.. love you... Anymore. I have to let you go
O outono nunca tinha chegado antes.Fall had never been before
O inverno nunca tinha estado diante da porta deles.Winter had never stood before their door.
Mas agora, tão devagar, o Paraíso está coberto de neve.But now, ever so slow, Paradise is covered in snow



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Unni Wilhelmsen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: