Ecate (Walpurgisnacht)
Oltre il limite del villaggio, si narrava tempo fa
Sulla cima abbandonata, fra pietre aguzze e viscide
Di oscuri incontri, strani eventi, lampi, tuoni, pianti e grida
Roche voci bisbigliavano nella notte fredda e buia
Le ombre gelide correvano su pareti di roccia viva
Un cerchio magico formavano le streghe nella sera
Nella notte di valpurga, esse celebrano prone
Con la nera gran signora rinascita della luna
Chi mai riuscí a visitare questo mondo spaventoso
Dal delirio fu gremito, ammantato d'assoluto
Dell'incauto passeggere, il grande salto provocó
Quella visione inconcepibile, del mondo il vero orrore
Se tu seguirai la strada oltre il monte
Oltre il nero del suo piú buio sentiero
Lí la troverai regina d'orizzonte
Nei suoi occhi arde un fuoco eterno e immobile
Tutti giudica senza pietà
Una magra lupa siede al suo fianco
Custode dei trivi dell'aldilà
Un diadema di vento gelido sul capo
Ecate (noite de Walpurgis)
Além do limite da aldeia, foi dito há algum tempo
No topo abandonado, entre pedras pontiagudas e viscosa
De encontros escuros, eventos estranhos, relâmpagos, trovões, choros e choros
Vozes de Roche sussurraram na noite fria e escura
Sombras geladas corria em paredes rochosas
Um círculo mágico formou as bruxas à noite
Na noite dos namorados, eles celebram sua vontade
Com o renascimento da raça negra da lua
Quem poderia ver este mundo assustador
Do delírio foi coberto, vestido em absoluto
Do desmarcado, o grande salto que provocou
Essa visão inconcebível do mundo é o verdadeiro horror
Se você seguir a estrada além da montanha
Além do negro do seu caminho mais sombrio
Lá você vai encontrar a Rainha do Horizonte
Nos seus olhos, um incêndio eterno e imobilizado queima
Todos julgam sem piedade
Uma ovelha magra fica ao lado dela
Guardião da trilogia da vida após a morte
Um diadema gelado na cabeça