Ex Tenebrae Lux
Guardo il volto nell’abisso mentre lento si disperde
L’aria carica d’incenso lascia un vuoto dentro me
Persi un battito, un respiro, poi la vita in un secondo
Una maschera di vetro mi impediva di
Osservar tutto il mio spirito dileguarsi come luce
In fulgidi raggi eterei sublimar l’oscurità
Ora quell’abisso mi guarda dall’interno
Posso rifiutarlo o fondermi con lui
Nel sogno la sua strada s’interruppe bruscamente in quel deserto
Il simbolo divenne verbo chiaro più del giorno e delle stelle
Che spietato chiamava a sé nelle prime ore del tramonto
Le paure e le necessità, le pulsioni e I desideri del mio corpo
La crudeltà di aprile a mietere altre vittime
Penetra come ieri il suo dolce profumo
Ascendeva dalle tenebre astarte incantatrice, ingannevole
Vidi il volto suo nell’acqua, nel fuoco e nella terra, e in tutto ciò che è
L’aria sale e scende, il petto sale e scende
Come mille ascensori di vetro si gonfiano
E si plasmano I miei organi, ma non respiro
Cerchi concentrici respingono
I miei tentativi di evoluzione
Mentre sogno di cominciare a vivere e di tornare a morire
Cenere alla cenere, polvere alla polvere
Continuo a ripetere le cose per poterle controllare
Lancio il rocchetto, richiamo il rocchetto
Lancio il rocchetto, richiamo il rocchetto, in eterno
Il rocchetto è la mia ragione di vita
Non sono più morto
Non sono ancora vivo
Sono al centro
Apri gli occhi nel biancore
Circondato dal torpore
Del soffio primordiale
Una cellula infinita
Angosciata dal suo fato
Sull’orlo della vita
Come il primo padre del branco
Nell’orda dell’inizio
Ebbro del suo narcisismo
Condannato al dubbio eterno
Tra l’amore e la necrosi
Riprodursi o regredire
Il sogno
Non avrà mai fine
Da escuridão
Eu olho para o rosto no abismo, pois isso diminui
O ar cheio de incenso deixa um vazio dentro de mim
Perdeu uma batida, respirava, então a vida em um segundo
Uma máscara de vidro me impediu
Observe todos os meus espíritos como luz
Em raios etéreos brilhantes sublimam a escuridão
Agora que o abismo olha para mim por dentro
Eu posso recusá-lo ou me apaixonar por ele
No sonho, seu caminho abruptamente parou nesse deserto
O símbolo tornou-se mais leve do que o dia e as estrelas
Que chamada cruel para si mesmo nas primeiras horas do pôr-do-sol
Os medos e necessidades, os impulsos e os desejos do meu corpo
A crueldade de abril para colher outras vítimas
Penetra sua doce fragrância ontem
Ficou atônito com a escuridão encantadora, enganosa
Vi o rosto na água, no fogo e na terra, e em tudo o que é
O ar sobe e desce, o cofre aumenta e desce
À medida que mil elevadores de vidro incham
E meus órgãos são moldados, mas eu não respiro
Os círculos concêntricos rejeitam
Minhas tentativas de evoluir
Como você sonha em começar a viver e voltar a morrer
Ash Ash, pó para pó
Eu continuo repetindo coisas para poder controlá-las
Eu tiro o carretel, eu chamo o carretel
Eu tiro o carretel, eu chamo o carretel, para sempre
Spare é o meu motivo de vida
Eu não estou mais morto
Ainda não estou vivo
Estou no meio
Abra os olhos nos brancos
Rodeado de sonolência
De respiração primordial
Uma célula infinita
Angustiado por seu destino
À beira da vida
Como o primeiro pai do rebanho
No início
Estou com ciúmes de seu narcisismo
Condenado a dúvida eterna
Entre amor e necrose
Reproduzir ou regredir
O sonho
Nunca terminará