Tradução gerada automaticamente
Rage Of A Prophet
Unrequited
Fúria de um Profeta
Rage Of A Prophet
Chegamos a essa cena revelando verdades que não foram contadas por aqueles em busca de fama e ouro.We came onto this scene revealing truths not told by those in search of fame and gold.
Fizemos um apelo para que você mudasse suas maneiras malignas. Um aviso:Made a plea for you to change your evil ways. A warning:
não vamos tolerar a forma como você vive em uma queda da graça. De volta ao nosso estado original, em direção ao Éden e ao jeito que deveria ser.we won't tolerate the way you live in a fall from grace. Back to our original state, forward to Eden and the way it should be.
Uma exigência de que uma lei seja obedecida e todas as transgressões cessem, sua escolha: libertação do inferno ou destruição pelas chamas. Você fez a escolha de virar as costas novamente e depois me culpar pelo que eu disse que viria:A demand that one law's obeyed and all transgressions cease your choice deliverance from hell or riddance by the flame. You made the choice to turn your back again and then blame me for what I said would come:
Uma profecia de fúria que previu dias vindouros onde você será arrasado pela tempestade que suas más ações trouxeram. Como você se atreve a transferir a culpa quando é você quem causou essa dor.A prophecy of rage which foretold of coming days where you are laid to waste by the storm your evil deeds did bring. How dare you shift the blame when it's you who wrought this pain.
Não fomos nós que nos afastamos, não fui eu que me perdi. Nossas almas são puras, nossas mãos estão limpas, vivemos nossas vidas em harmonia.It wasn't us who turned away it wasn't I who went astray. Our sols are pure our hands are clean we live our lives in harmony.
As leis da natureza obedecemos, de seu chamado nunca fugimos, para quebrar as correntes de uma vida escravizada, um compromisso que manteremos até nosso último dia.The laws of nature we obey from its call we never flee to break the chains from life enslaved a pledge we'll keep to our dying day.
Com pensamentos sábios e ações ponderadas, um poder maior guia nosso caminho. Enquanto você, que condena tais justos, aponta esses dedos com mãos manchadas de sangue nas sombras - cometendo pecados, trazendo escuridão sobre a terra.With wise thoughts and thoughtful deeds a higher power guides our way. While you who condemn such righteous ones point those fingers with bloodstained hands in shadows - committing sins bringing darkness across the land.
A maldade que você semeou certamente fará seu sangue correr. Culpa de ninguém, a não ser sua, lembre-se disso quando ouvir... A canção do carrasco!That wickedness you have sewn will surely cause your blood to run. Nobodies fault but your own, remember that when you hear… The executioner's song!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Unrequited e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: