
More Church Than Church (feat. Walker Hayes)
Unspoken
Mais Igreja do Que Templo (part. Walker Hayes)
More Church Than Church (feat. Walker Hayes)
MmMm
Eu gostaria que a manhã de domingo pudesse parecer mais com as noites de terça-feiraI wish Sunday morning could feel more like Tuesday nights
Doze degraus até um porão sob fortes luzes fluorescentesTwelve steps down to a basement under harsh fluorescent lights
Todas as idades, todas as raças, todas as esferas da vida às 18hAll ages, all races, all walks of life at 6PM
Tropeçando para nos impedir de tropeçar novamenteStumblin' in to keep ourselves from stumbling again
Estranhos contando segredos em um círculo sem paredesStrangers spillin' secrets in a circle without walls
Tentando alcançar Jesus em vez de drogas e álcoolTryin' to reach for Jesus 'stead of drugs and alcohol
Todos sentados em uma cadeira dobrável cinzaAll sittin' in a grey foldin' chair
Bebendo café em um copo de isopor brancoSippin' coffee in a white styrofoam cup
Ninguém está jogando pedras aquiAin't nobody throwin' stones up in here
Não podemos julgar porque sabemos que todos nós erramosCan't judge 'cause we know we all messed up
Não é nenhum campanário apenas pessoas quebradasAin't no steeple just broken people
Usando essas etiquetas de vergonha em nossas camisasWearin' those shame tags on our shirts
Onde está a verdade, a verdade cura, mais do que a verdade dóiWhere the truth is, truth heals, more than the truth hurts
Isso é mais igreja do que temploThat's more church than church
Oh, oh-oh-oh-ohOh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, ohOh-oh-oh-oh-oh-oh, oh
(Yo walker, diga a eles mano)(Yo Walker, tell 'em bro)
Terno e gravata ou manga tatuadaSuit and tie or tattoo sleeve
Não importa, use o que forDon't matter, wear whatever
Traga sua bagagem, você não precisa ter organizadoBring your baggage, you ain't got to have it all together
Vinte anos sem uma gota ou recém-saído de uma farraTwenty years without a drop or fresh off of a bender
Não há necessidade de fingir em uma sala cheia de impostores, nãoNo need to pretend in a room full of pretenders, no
Estranhos em recuperação, confessando que somos fracosStrangers in recovery, confessin' we are weak
Desesperado por perdão e responsabilidadeDesperate for forgiveness and accountability
Todos sentados em uma cadeira dobrável cinzaAll sittin' in a grey foldin' chair
Bebendo café em um copo de isopor brancoSippin' coffee in a white styrofoam cup
Ninguém está jogando pedras aquiAin't nobody throwin' stones up in here
Não podemos julgar porque sabemos que todos nós erramosCan't judge 'cause we know we all messed up
Não é nenhum campanário apenas pessoas quebradasAin't no steeple just broken people
Usando essas etiquetas de vergonha em nossas camisasWearin' those shame tags on our shirts
Onde está a verdade, a verdade cura, mais do que a verdade dóiWhere the truth is, truth heals, more than the truth hurts
Sim, isso é mais igreja do que temploYeah, that's more church than church
Um dia de cada vez, um dia de cada vezOne day at a time, one day at a time
Orando Jesus (Jesus) sacie nossa sedePrayin' Jesus (Jesus) quench our thirst
(Sim, esse é o meu tipo de igreja)(Yeah, that's my kind of church)
(Dizer)(Say)
Um dia de cada vez, um dia de cada vezOne day at a time, one day at a time
Orando Jesus (Jesus) sacie nossa sedePrayin' Jesus (Jesus) quench our thirst
(Sim, esse é o meu tipo de igreja)(Yeah, that's my kind of church)
(Vamos para a igreja)(Let's go to church)
Então, onde está a verdade, a verdade cura, mais do que a verdade dóiSo where the truth is, truth heals, more than the truth hurts
Então, onde está a verdade, a verdade cura, mais do que a verdade dóiSo where the truth is, truth heals, more than the truth hurts
Todos sentados em uma cadeira dobrável cinzaAll sittin' in a grey foldin' chair
Bebendo café em um copo de isopor brancoSippin' coffee in a white styrofoam cup
Ninguém está jogando pedras aquiAin't nobody throwin' stones up in here
Porque todos nós sabemos que o fundo do poço é uma merda'Cause we all know rock bottom sucks
(Não é nenhum campanário) não é nenhum campanário(Ain't no steeple) Ain't no steeple
Apenas pessoas quebradas (apenas pessoas quebradas)Just broken people (Just broken people)
Usando essas etiquetas de vergonha em nossas camisas (ayy)Wearin' those shame tags on our shirts (Ayy)
Onde está a verdade, a verdade cura, mais do que a verdade dói (ohh)Where the truth is, truth heals, more than the truth hurts (Ohh)
Sim, isso é mais igreja do que temploYeah, that's more church than church
Um dia de cada vez, um dia de cada vezOne day at a time, one day at a time
Orando Jesus (Jesus) sacie nossa sedePrayin' Jesus (Jesus) quench our thirst
(Sim, isso é mais igreja do que templo)(Yeah, that's more church than church)
(Dizer)(Say)
Um dia de cada vez, um dia de cada vezOne day at a time, one day at a time
Orando Jesus (Jesus) sacie nossa sedePrayin' Jesus (Jesus) quench our thirst
(Sim, isso é mais igreja do que templo)(Yeah, that's more church than church)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Unspoken e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: