395px

A Vida Não Se Sustenta Senão por Um Fio

Unswabbed

La Vie Ne Tient Qu'à Un Fil

La vie ne tient qu'à un fil...
Si solide pourtant
Le tien trop fragile, se brisa en cet instant
D'insoutenable délires, de silences crispants...
Te rendant martyre...
Dans la fuite, par une morte cinglante...

Tu ne tenais que par un fil...
Au dessus du sol, pendante...
Décision assassine, que celle-ci, en cet instant...
Ton âme en exil, loin de toute souffrance...
Me laissa seul, abîmé, tout mes rêves à feu et à sang...

Ta perte parmi tant d'autres
Comme une goutte d'eau
Parmi le flot de mes larmes...
Mais je ne veux plus de ce passé que je n'affronte plus...
Ton soleil ne brille plus que dans mes songes
Ces soirs où je n'ignore plus ma mémoire
Où s'incendie mon esprit, mes espoirs ne tiennent qu'à un fil
Mon esprit sans espoirs...
D'une vie sans histoires...

... ne tient qu'à un fil

A Vida Não Se Sustenta Senão por Um Fio

A vida não se sustenta senão por um fio...
Tão sólida, porém
A sua, tão frágil, quebrou-se neste instante
De delírios insuportáveis, de silêncios angustiantes...
Te tornando mártir...
Na fuga, por uma morte cortante...

Você não se segurava senão por um fio...
Acima do chão, pendurada...
Decisão assassina, essa aqui, neste instante...
Sua alma em exílio, longe de todo sofrimento...
Me deixou só, arrasado, todos os meus sonhos em chamas e em sangue...

Sua perda entre tantas outras
Como uma gota d'água
No fluxo das minhas lágrimas...
Mas eu não quero mais desse passado que não enfrento mais...
Seu sol brilha apenas nos meus sonhos
Essas noites em que não ignoro mais minha memória
Onde meu espírito se incendeia, minhas esperanças não se sustentam senão por um fio
Meu espírito sem esperanças...
De uma vida sem histórias...

... não se sustenta senão por um fio