Tradução gerada automaticamente
Le Lien
Unswabbed
A Conexão
Le Lien
Encontrar a conexão entre eu e esse mundo doenteTrouver le lien entre moi et ce monde malsain
Onde nada vai bem! onde não acredito em nada!Où rien ne va ! où je ne crois plus en rien !
Que conexão me prende a esse mundo tão distante?Quel lien m'agrippe à ce monde si loin ?
Onde tudo me parece triste e sem futuro!Où tout me paraît triste et sans lendemain !
Eu não gosto dessa vida, não tenho meu lugar.Je n'aime pas cette vie, je n'y ai pas ma place.
Nada mais me atrai, nada me faz ficar.Plus rien ne m'attire, rien ne m'y rattache.
Eu não gosto dessa vida, não tenho meu lugar.Je n'aime pas cette vie, je n'y ai pas ma place.
Por que suportar o que me cansa?Pourquoi subir ce qui me lasse ?
Encontrar a conexãoTrouver le lien
Qual é a conexão entre eu e esse mundo doente?Quel est le lien entre moi et ce monde malsain ?
Onde nada vai bem! onde não acredito em nada!Où rien ne va ! où je ne crois plus en rien !
Eu não gosto dessa vida, não tenho meu lugar.Je n'aime pas cette vie, je n'y ai pas ma place.
Nada mais me atrai, nada me faz ficar.Plus rien ne m'attire, rien ne m'y rattache.
Eu não gosto dessa vida, não tenho meu lugar.Je n'aime pas cette vie, je n'y ai pas ma place.
Por que suportar o que me cansa?Pourquoi subir ce qui me lasse ?
Essa noite estranha, eu entendi queCette nuit étrange, j'ai compris que
Não tenho meu lugar nesses lugares sombrios...Je n'ai pas ma place en ces lieux sombres…
Não invejo aqueles que têm apenasJe n'envie pas ceux qui n'ont que
Essa ingenuidade, esse tédio...Cette naïveté, ce spleen…
Aqueles que desprezam o pior,Ceux qui méprisent le pire,
Para ficarem mais tranquilos...Pour être plus tranquilles…
Aqueles que se obstinam no falso.Ceux qui dans le faux s'obstinent.
Aqueles que se curvam...Ceux qui courbent le dos…
Deslocado, eu vacilei!Décalé, j'ai flanché !
Como viver essa vida sem nenhuma conexão com esse mundo,Comment mener cette vie sans aucun lien avec ce monde,
Onde nada vai bem! onde não acredito em nada!Où rien ne va ! ! où je ne crois plus en rien !
Que conexão me prende a esse mundo tão distante?Quel lien m'agrippe à ce monde si loin ?
Onde tudo me parece triste e sem futuro!Où tout me paraît triste et sans lendemain !
Eu não gosto dessa vida, não tenho meu lugar.Je n'aime pas cette vie, je n'y ai pas ma place.
Nada mais me atrai, nada me faz ficar.Plus rien ne m'attire, rien ne m'y rattache.
Eu não gosto dessa vida, não tenho meu lugar.Je n'aime pas cette vie, je n'y ai pas ma place.
Por que suportar o que me cansa?Pourquoi subir ce qui me lasse ?
Qual é a conexão? encontrar a!Quel est le lien ? trouver le !



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Unswabbed e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: