395px

O Mundo Não Gira Certo

Unswabbed

Le Monde Ne Tourne Pas Rond

Tout n'est qu'hostilité
Qu'un manque de volonté
Face au couperet qui tombe

Tout est venin qu'on crache
Un mal être qu'on cache
A la masse pour se fondre

Tout n'est que naïveté
Qu'une banalité,
Dans laquelle on se plonge

Le monde ne tourne pas rond
Chacun y creuse sa tombe

Tous bercés par nos illusions
Par nos pensées aliénées
Tous comme des fantômes sans raisons
Tous perdus sans unités

Tout n'est que volonté à vouloir oublier
Nos actes et pensées sombres

Tout n'est que temps qu'on passe à calmer nos angoisses
De perdre une seconde

Cette réalité sans spontanéité
Fait de nous, tous des ombres

Le monde ne tourne pas rond
Chacun y creuse sa tombe

Tous bercés par nos illusions
Par nos pensées aliénées
Tous comme des fantômes sans raisons
Tous perdus sans unités

Le monde ne tourne pas rond
Chacun y creuse sa tombe

O Mundo Não Gira Certo

Tudo é só hostilidade
Uma falta de vontade
Diante da lâmina que cai

Tudo é veneno que se cospe
Um mal-estar que se esconde
Na massa pra se misturar

Tudo é só ingenuidade
Uma banalidade,
Na qual a gente se afunda

O mundo não gira certo
Cada um cava sua própria cova

Todos embalados por nossas ilusões
Por nossos pensamentos alienados
Todos como fantasmas sem razão
Todos perdidos sem unidade

Tudo é só vontade de querer esquecer
Nossos atos e pensamentos sombrios

Tudo é só tempo que passamos acalmando nossas ansiedades
De perder um segundo

Essa realidade sem espontaneidade
Faz de nós, todos sombras

O mundo não gira certo
Cada um cava sua própria cova

Todos embalados por nossas ilusões
Por nossos pensamentos alienados
Todos como fantasmas sem razão
Todos perdidos sem unidade

O mundo não gira certo
Cada um cava sua própria cova