Tradução gerada automaticamente

Godless
Unter Null
Sem Deus
Godless
são tantos dias que não consigo me controlarso many days i've can't stop myself
lutando contra esse monstro que me devora por dentrofrom fighting this monster that eats me alive
tantas vezes lutei e tenteiso many time i've fought and i've tried
viver por um momento sem temer minha menteto live for a moment without fearing my mind
eu odeio isso, mas vivo isso, e isso me derrubai hate this, yet live this, and it's bringing me down
sinto que estou em terreno instáveli feel like I'm standing on uneven ground
a balança da vida foi distorcida tão violentamentethe balance to life has been skewered so violent
estou tão cansado desse silêncio que é como a morteI'm so sick of this death-instinct silence
tão desolado e tão sombrio, tão frágilso despondent and so somber so frail
tão assustado para começar pelo medo de falharso scared to begin for the fear i will fail
estou sozinho nesse padrão e não posso pedir ajudaI'm alone in this pattern and i can't call for grace
estou preso nessa bagunça que é uma vergonhaI'm left in this mess that is such a disgrace
eu temo pela minha mente mais do que temo pela vidai fear for my mind more than i fear for life
a única coisa que vale a pena salvar é o amor que negothe one thing worth saving is the love i deny
e me sinto tão vazio, mas anseio por cederand i feel so hollow, but i yearn to relent
o controle por um pouco de paz e liberdade desse tormentothe control for some peace and freedom from this torment
não há ninguém para me salvar e não posso me salvarthere's no one to save me and i can't save myself
eu daria tudo por algum tipo de ajudai'd give my whole being for some kind of help
mas ninguém pode parar esse maldito monstro tão grandebut no one can stop this goddamn monster so great
toda esperança se foi e é tarde demaisall hope is now lost and it's too late
eu me anestesio para esquecer, para silenciar o barulhoi numb to forget, to quiet the nose
tão ensurdecedor pelo silêncio, não consigo viver comigo mesmoso deafened by silence, i can't live with myself
eu me anestesio para perdoar, pois não consigo esqueceri numb to forgive, for myself can't forget
que eu poderia ter sido alguém sem nenhum arrependimentothat i could've been someone without any regret
você, homem mentiroso, que conta uma história de amor perfeito e paz de espíritoyou lying man who tells a tale of flawless love and peace of mind
de mares se abrindo e curando cegosof parting seas and curing blind
suas mentiras, minha fé, não há remorsoyour lies my faith, there's no remorse
você tece sua história com força brutalyou spin your tale with brutal force
suas mentiras, minha fé, minha graça respirandoyour lies, my faith, my breathing grace
fugi da vida, apaguei minha féi ran from life, i erased my faith
estou tão cegoI am so blind
e olhos que veem não são tão gentisand seeing eyes are not so kind



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Unter Null e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: