Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 20

Marionettes

Until Rain

Letra

Marionettes

Marionettes

Nada mudou. Ela olhou para o passado,Nothing has changed. She gazed at the past,
Foi melhor do que nuncaIt was better than ever
Não há tempo para a dor. Contra a correnteThere’s no time for pain. Against the stream
Vamos ficar juntosWe will stay together

Um recém-nascido virá a vidaA newborn will come to life
É a minha própria dívida para aumentá-loIt’s my own debt to raise it
Vamos fazer isso juntosWe’ll do it together
Você não deve ter medoYou shouldn’t be afraid
Vamos cuidar de nós mesmosWe will fend for ourselves

Algumas pessoas podem correr para tirar conclusõesSome people may rush to draw conclusions
Muitos deles podem encontrar as soluções erradasMany of them might find the wrong solutions

Não faça isso ou você vai se arrependerDon’t do it or you’ll regret it
Esta foi a sua última chance de evitar queThis was your last chance to prevent it
Você vai se sentir desolação dentro de você, é tarde demaisYou will feel utter desolation inside you, it’s too late

Impossível é nadaImpossible is nothing
Você não tem escolha, você tem que enfrentar os fatos duros friosYou’ve got no choice you have to face the cold hard facts
Você não pode fugir por toda a eternidadeYou can’t run away for all eternity

-Então ... chegamos a este beco sem saída.-So… we’ve reached this dead end.
-Não há como evitar os obstáculos no nosso caminho. Vamos discutir o assunto em questão?-There’s no avoiding the obstacles in our path. Shall we discuss the matter at hand?
-Por favor, não faça isso comigo. Eu não posso suportar a idéia dele. É assassinato, você não vê?-Please don’t do this to me. I can’t stand the thought of it. It’s murder, don’t you see?
-Temos que encarar a realidade, ou então a vida se tornará um teste para nós, cheio de dor e sofrimento-We have to face reality or else life will become a trial for us, full of pain and Suffering
-Face a realidade que você diz? Ter você nunca parou para pensar qualquer coisa, mas o óbvio? Essa alma é o que nos unir para sempre. É apenas uma criança inocente. Por favor, não vá ... Você vai se arrepender.-Face reality you say? Haven’t you ever stopped to consider anything but the obvious? This soul is what will link us together forever. It’s just an innocent child. Please, don’t go… You’ll regret it.
-Ouça-me:-Listen to me:
-Eu vou sentir sua falta, meu amor, mas eu não posso viver essa mentira.-I’ll miss you my love, but I can’t live this lie.
-Eu vou sentir sua falta, meu amor, isso deve ser um mal-entendido-I’ll miss you my love, this must be a misunderstanding
"Goodbye".”Goodbye”.

O dom da vida foi dado a vocêThe gift of life was given to you
Ele não pode ser jogado fora assimIt can’t be thrown away like this
O mistério da criação de uma criança ... O sentimento é insubstituívelThe mystery of raising a child The feeling… it’s irreplaceable

Você é a minha vida inteiraYou are my whole life
Eu não posso fazer nenhum malI can’t do you any harm
Eu vou deixar você viverI will let you live
Vou deixá-lo viver em pazI will let you live in peace

Nada permanece o mesmoNothing remains the same
Nós imaginar o futuroWe picture the future
É mais difícil do que nuncaIt’s more difficult than ever

Você é a minha vida inteiraYou are my whole life
Eu não posso fazer nenhum malI can’t do you any harm
Eu vou deixar você viverI will let you live

Impossível é nadaImpossible is nothing




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Until Rain e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção