Tradução gerada automaticamente
Meru
Meru
Reflexões na piscina
Reflections in the swimming pool
O vermelho contra o azul (sim)
The red against the blue (yeah)
A maneira como damos significado
The way we give it meaning
A maneira como a luz passa
The way the light gets through
O vento contra o lado de estibordo
The wind against the starboard side
E o rangido da roda
And the creaking of the wheel
A maneira como nos apoiamos nisso
The way we lean into it
Como se nos dissesse como nos sentimos
As if it tells us how we feel
Meru, Meru, Meru
Meru, Meru, Meru
Na próxima vez que você ver uma montanha
Next time you see a mountain
Saiba que não pode te ver
Know it can't see you
Você está olhando no espelho
You're looking in a mirror
Meru
Meru
Alguma força entre o caos
Some strength amongst the chaos
Bem, isso é tudo sobre
Well, that's all it is about
Eu tento não sonhar com pessoas, não
I try not to dream of people, no
É melhor viver sem o peso deles
It's best to live without their weight
Minha mente feita
My mind made up
Não mais embrulhado no azul, não
No more wrapped up in the blue, no
Minha mente feita
My mind made up
Apenas olhando para você, Meru
Just looking out to you, Meru
(Minha mente inventada)
(My mind made up)
Não há mais coragem na garrafa
No more courage in the bottle
Eu tenho pessoas que não posso decepcionar
I got people I can't let down
(Minha mente inventada)
(My mind made up)
Há algo vindo na água
There's something coming in the water
Eu gostaria de estar por perto
I'd like to be around
Na próxima vez que você ver uma montanha
Next time you see a mountain
Saiba que não pode te ver
Know it can't see you
Você está olhando no espelho
You're looking in the mirror
Você está olhando no espelho
You're looking in the mirror
Você está olhando no espelho
You're looking in the mirror
Low veio os socos
Low came the punches
Eu não vou me mexer
I will not move
Quando eu olho para a montanha
When I look upon the mountain
Eu posso ver tudo o que passamos
I can see all that we've been through
Low veio os socos
Low came the punches
(Eu ainda estou vivo, eu ainda estou vivo)
(I'm still alive, I'm still alive)
Eu não vou me mexer
I will not move
(Eu ainda estou vivo, eu ainda estou vivo)
(I'm still alive, I'm still alive)
Quando eu olho para a montanha
When I look upon the mountain
(Eu ainda estou vivo, eu ainda estou vivo)
(I'm still alive, I'm still alive)
Eu posso ver tudo o que passamos
I can see all that we've been through
Meru
Meru
(Eu ainda estou vivo, eu ainda estou vivo)
(I'm still alive, I'm still alive)
(Eu ainda estou vivo, eu ainda estou vivo)
(I'm still alive, I'm still alive)
(Eu ainda estou vivo, eu ainda estou vivo)
(I'm still alive, I'm still alive)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Until the Ribbon Breaks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: