Orca
Orca
Eu não sei, poderia ir para a 7th Street
I don't know, could go to 7th street
Na primavera, nos mudamos para o oeste
In the spring we moved out west
Perdi os cocktails no concorde
I missed the cocktails at the concorde
Mas cada onda deve ter uma crista
But every wave must have a crest
Há uma imagem que eu - eu não consigo agitar
There is an image that I-I cannot shake
O vento soprando através do seu cabelo
The wind blowing through your hair
Uma parte de você ainda está se movendo, mas vocês não estão lá
A part of you still moving, but all of you are not there
Eu me pergunto como eles pensam em você agora
I wonder how they think of you now
Qual foto que eles tiveram emoldurada
Which picture they've had framed
E se é mais fácil no jantar não mostrar o seu nome
And if its easier at dinner to not bring up your name
Orca, orca, orca
Orca, orca, orca
Não há nada tão preto e branco como você
There's nothing quite as black and white as you
Claro que existem dois oceanos
Of course there are two oceans
A sombra e a verdade
The shadow and the truth
O lado de fora da sua janela
The one outside your window
E aquele dentro de você
And the one inside of you
Você aqueles olhos, sem cor
Such eyes you had, not colour
Mas com lugar para ver a verdade
But space to see the truth
Eu acho que sabia que você estava morrendo
I think I knew that you were dying
Eu simplesmente não queria a prova
I just didn't want the proof
Orca, orca, orca
Orca, orca, orca
Não há nada tão preto e branco como você
There's nothing quite as black and white as you
Você estava vestido com sua camisa
You were dressed in your shirt
Com as costas para a parede
With your back to the wall
Como se você decidiu
Like you made up your mind
Como se você sabia
Like you knew
Todos nós fazemos o nosso próprio caminho
We all make our own way
Em azul
Into blue
Todos nós fazemos o nosso próprio caminho
We all make our own way
Em azul
Into blue
Não há nada como preto e branco, como você
Theres nothing quite, as black and white, as you
Eu me pergunto se você sente isso também
I wonder if you feel it too
Não há nada como preto e branco, como você
Theres nothing quite, as black and white, as you
Todos nós fazemos o nosso próprio caminho para o azul
We all make our own way into blue
Orca, orca, orca, orca
Orca, orca, orca, orca
Você estava vestido com sua camisa
You were dressed in your shirt
Com as costas para a parede
With your back to the wall
Como se você decidiu
Like you made up your mind
Como se você sabia
Like you knew
Todos nós fazemos o nosso próprio caminho
We all make our own way
Em azul
Into blue
Todos nós fazemos o nosso próprio caminho
We all make our own way
Em azul
Into blue
Todos nós fazemos o nosso próprio caminho
We all make our own way
Em azul
Into blue
Todos nós fazemos o nosso próprio caminho
We all make our own way
Em azul
Into blue
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Until the Ribbon Breaks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: