Tradução gerada automaticamente

Perspective
Until the Ribbon Breaks
Perspectiva
Perspective
Agora vamos colocar tudo em perspectivaNow let's get it all in perspective
Agora vamos colocar tudo em perspectivaNow let's get it all in perspective
Agora vamos colocar tudo em perspectivaNow let's get it all in perspective
Agora vamos colocar tudo em perspectivaNow let's get it all in perspective
Ei, Bobby, por que você gostaHey bobby, why do you like
Até a fita quebrar?Until the ribbon breaks?
Porque isso me faz felizBecause it makes me happy
Oh não. Acabei de acordarOh no. Just woke up
Com um cigarro na minha xícara de cháWith a cigarette in my tea cup
Metade macaco, metade homemHalf monkey, half man
Grandes sonhos, planos pequenosBig dreams, small plans
Então, bem-vindo à baía dos piratasSo welcome to the pirate bay
Tudo de graça, sem pegadinhasAll free, no catch
Sem ladrões por aquiNo thieves round here
Você poderia deixar sua porta entreabertaYou could leave your door on the latch
Tivemos um ano bem legalWe had a pretty good year
Vamos seguir em frente para o próximoLet's move on to the next
Há um tempo para refletirThere's a time for reflecting
Agora vamos colocar tudo em perspectivaNow let's get it all in perspective
Agora vamos colocar tudo em perspectivaNow let's get it all in perspective
Agora vamos colocar tudo em perspectivaNow let's get it all in perspective
Agora vamos colocar tudo em perspectivaNow let's get it all in perspective
Agora vamos colocar tudo em perspectivaNow let's get it all in perspective
Agora vamos colocar tudo em perspectivaNow let's get it all in perspective
Agora vamos colocar tudo em perspectivaNow let's get it all in perspective
Agora vamos pegar, pegar, pegarNow let's get it, get it, get it
Oh não, a estrada para DamascoOh no the road to damascus
Está fechada para reparos, éIs closed for repair, yeah
A vida ainda é uma festa, Cinderela,Life's still a ball cinderella,
Você pode ver isso em todo lugarYou can see it everywhere
Ninguém realmente morre, nãoNobody ever really dies, no
Eu não sou um homem da medicinaI'm not a medicine man
Eu não acredito em céu,I don't believe in heaven,
Eu acredito em hologramas.I do believe in holograms.
Amor, todo mundo precisa de vocêLove, everybody needs you
É uma vida curta, só um previewIt's a short life, just a preview
Mas há um tempo para refletirBut there's a time for reflecting
Agora vamos colocar tudo em perspectivaNow let's get it all in perspective
Agora vamos colocar tudo em perspectivaNow let's get it all in perspective
Agora vamos colocar tudo em perspectivaNow let's get it all in perspective
Agora vamos colocar tudo em perspectivaNow let's get it all in perspective
Agora vamos colocar tudo em perspectivaNow let's get it all in perspective
Agora vamos colocar tudo em perspectivaNow let's get it all in perspective
Agora vamos colocar tudo em perspectivaNow let's get it all in perspective
Agora vamos pegar, pegar, pegarNow let's get it, get it, get it
E agoraAnd now
Isso é para encontrar o lado bom,This is for silver-lining finding,
A parada tá boa, b. Tenha isso em mente, e momentosShit is fine, b. Keep this in mind, and moments
Que definem, mantenha a calma em meio às sirenesThat's defining, keep your calm amidst the sirens
Eu sei que há tiranos que não se cansam,I know that there are tyrants that are tireless,
Mas alguns nem precisam se importar, é só um menosBut some don't even need mind it, it's just a minus
Há muitos prós, a vida é maravilhosa,There are pluses in abundance, life is wondrous,
Encontre seu conforto na sua bússola moralFind your comfort in your moral compass
Não fique para trás com todos os idiotasDo not be left in the dust with all the dunces
Preocupado que o mundo está desmoronandoWorried that the world is crumbling
Ele sempre está desmoronandoIt's always crumbling
Essa é sua função básicaThat's its primary basic function
Não pode ser melhor, não pode ser pior,It cannot be any better, it cannot be any worse,
Só pode ser do jeito que é, é assim que funcionaIt can only be the way it is, that's the way it works
Isso vale para todo mundo na terraThat goes for everybody on the earth
Você acha que vale a pena porque vem do chãoYou think you worth it cuz you from the dirt
Há pessoas do chão que não são da terraThere are people from the dirt that aren't earth
É... Para encontrar as vantagensIt's... To find the perks
Em vez de ficar reclamandoInstead of steady wallin' whining
Sobre sua carteira e sua bolsaAbout your wallet and your purse
A vida é uma bênção. Todo mundo vivoLife's a blessing. Everyone alive
É mais do que abençoado o suficienteIs more than blessed enough
A menos que você esteja com inveja das coisas dos outrosUnless you're jealous of someone else's stuff
O que, claro, te faz um otárioWhich of course makes you a sucker
Agora vamos colocar tudo em perspectivaNow let's get it all in perspective
Agora vamos colocar tudo em perspectivaNow let's get it all in perspective
Agora vamos colocar tudo em perspectivaNow let's get it all in perspective
Agora vamos colocar tudo em perspectivaNow let's get it all in perspective
Agora vamos colocar tudo em perspectivaNow let's get it all in perspective
Agora vamos colocar tudo em perspectivaNow let's get it all in perspective
Agora vamos colocar tudo em perspectivaNow let's get it all in perspective
Agora vamos pegar, pegar, pegarNow let's get it, get it, get it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Until the Ribbon Breaks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: