Tradução gerada automaticamente
Suchen tut mich keiner
Untoten
Ninguém me procura
Suchen tut mich keiner
As pedras jogam luz na ruaDie Steine werfen Strassenlicht
o calor quebra a pele pálidadie Hitze bricht die fahle Haut
te compram como uma vagabundasie kaufen dich als Schlampe ein
e te desenham um rosto de luaund malen dir ein Mondgesicht
estou sempre fugindoich bin ständig auf der Flucht
não confio em homem nem mulhertraue weder Mann noch Fraun
aqui a chuva não lava minhas preocupaçõeshier wäscht kein Regen meine Sorgen ab
aqui as lágrimas lavam meu rostohier waschen Tränen mein Gesicht
e às vezes o telefone gritaund manchmal schreit das Telefon
porque ninguém diz nada ------weil niemand etwas sagt ------
Ninguém me procuraSuchen tut mich keiner
e encontrar, nem pensarund finden schon gleich gar nicht
porque tudo de ruim vem de láweil alles schlechte kommt von da
onde me encontramwo man mich trifft
e as lágrimas arranham cicatrizesund die Tränen kratzen Narben
no rosto de luain das Mondgesicht
tão bonito quanto sua terra natalso schön wie deine Heimat
não são as crianças de ruasind Strassenkinder nicht
como ratos em um buraco imundo estão,wie Ratten in nem Dreckloch sind,
tão sujo é a criança de ruaso dreckig ist das Strassenkind
nem sempre você me amou,nicht immer hast du mich geliebt,
nem mesmo me quis ver nascernicht mal mich gern geboren
nós corremos um do outrowir sind uns übern weggerannt
e nos perdemosund haben uns verloren
A verdade você precisa procurarDie Wahrheit musst du suchen
porque ninguém diz nada -----weil niemand etwas sagt -----
ninguém me procura ...suchten tut mich keiner ...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Untoten e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: