Tradução gerada automaticamente
Make This Right
Up Syndrome
Consertar Isso
Make This Right
Você pode expor suas costas pra mimYou can bare your back to me
Ver meus olhos parados como uma estátuaWatch my eyes remain in statue
Enquanto você mostra suas asasAs you expose your wings
Quase imediatamenteAlmost immediately
Meus olhos se fecham de frustraçãoMy eyes shut from the frustration
De todo o ecoOf all the echoing
A comunicação é estranhaCommunication is foreign
Nossos gritos são apenas ignorados eAll our cries are just ignored and
Nossos olhos teimosos nos mantêm cegos para o que é verdadeOur stubborn eyes keep us blind from what is true
O que me impede de vocêWhat's keeping me from you
Dias se tornando uma rotinaDays becoming a routine
Provavelmente poderíamos viver uma vida inteiraWe could probably go a life time
Nunca percebendoNever noticing
E esse final de conto de fadasAnd this storybook ending
Voa estaticamente na minha cabeçaStatically flutters in my head
Desaparecendo lentamenteAway slowly fading
Quando nos perdemos em campos de tristezaWhen we get lost in fields of sorrow
Com medo, confusos, temendo o amanhãScared, confused, fearing tomorrow
Tudo que temos é uma memória embaçadaAll we have is a memory of blur
Mas uma coisa é certaBut one thing is for sure
Tem algo errado...There's something wrong...
E ESTE CORAÇÃO ESTÁ TENTANDO ENCONTRARAND THIS HEART IS TRYING TO FIND
SÓ POR QUE ANTES DE NÓS PARARMOSJUST WHY BEFORE WE FLATLINE
Seus dedos entrelaçados com os meusYour fingers interlocked with mine
Você pode confiar no meu toque ou vaiCan you trust my touch or will you
Me negar pra sempreForever me deny
Eu não sei o que te contaram, masI don't know what you've been told but
Isso não pode ser curado como um resfriadoThis cannot be cured like colds
Podemos fazer isso funcionarCan we make this work
Podemos algum dia consertar issoCan we ever make this right
Algum dia consertar issoEver make this right
Nós vamos conseguir consertar isso?Will we ever make this right
Tem algo errado...There's something wrong...
[Refrão][Chorus]
Estamos parados ou retrocedendo?Are we standing still or treading backward
Estamos parados, eu ainda sinto a dorAre we standing still I still feel the hurt
Toda essa briga não é boa pra mim, não é boa pra mimAll this arguing is not good for me not good for me
Toda essa briga não é boa pra mim, não é boa pra mimAll this arguing is not good for me not good for me
Não é bom pra vocêIt's not good for you
E não é bom pra mimAnd it's not good for me
Este coração está batendo por vocêThis heart is beating for you
Este coração está sangrando por vocêThis heart is bleeding for you
[Refrão][Chorus]
Perdidos dentro da nossa canção de amor eLost inside of our love song and
Eu não sei pra onde foi nosso amorI don't know where our love's gone
Podemos fazer isso funcionarCan we make this work
Nós vamos conseguir consertar isso?Will we ever make this right
Algum dia consertar isso...Ever make this right...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Up Syndrome e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: