Tradução gerada automaticamente
Parachute
Upchurch
Pára-quedas
Parachute
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Solitário é o único topo, pára-quedas
Lonely is the only top, parachute me
Estou voltando
I'm comin' back down
Meu Deus, todo mundo está vindo na minha garganta agora
God dang, everyone comin' at my throat now
Estou prestes a vender todos os meus imóveis
I'm 'bout to sell all my real estate
Quem precisa de uma casa de três milhões de dólares
Who need a three million dollar house
Quem precisa de toda uma maldita coleção de carros que remonta a 1948
Who need a whole damn car collection that goes back to 1948
Vou comprar um estacionamento de trailers e colocar bandeiras fortes em todos os painéis das janelas
I'ma buy a trailer park and put earnhardt flags in every single window pane
Como ayy-ayy-ay, minha vida é como uma terra de zumbis
Like ayy-ayy-ayy my life is like a zombie land would be
Amarrado como um dever no futuro explodindo raios de plasma
Strapped up like call of duty in the future blastin' plasma beams
Meu chevy de uma galáxia, ninguém é humano, eu posso ver
My chevy from a galaxy, nobody's human I can see
E eu sou puxado por UFOs, pedras da lua no assento
And I get pulled over by ufo's, Moon-rocks in the seat
Daqui a cem anos eu estarei viajando nas nuvens
A hundred years from now I'll be cruisin' in the clouds
Mil anjos na multidão, mas por enquanto
A thousand angels in the crowd but for right now
Estou em uma pedra solitária, escondendo-me em um lugar solitário
I'm on a lonely rock, hidin' in a lonely spot
Solitário é o único topo, pára-quedas
Lonely is the only top, parachute me
Estou voltando, whoa
I'm comin' back down, whoa
Voltando, whoa
Comin' back down, whoa
Voltando, whoa
Comin' back down, whoa
Solitário é o único topo, pára-quedas
Lonely is the only top, parachute me
Estou voltando
I'm comin' back down
Nos últimos três anos eu tenho escalado, ainda não estou cansado, eu posso ver o topo
The past three years I've been climbin', still not tired, I can see the top
Ainda não entrei na festa deles, porque eu estou de longe aqui apenas para assistir
Ain't walked into their party yet 'cause I'm from a distance only here to watch
Eu sou um mágico das trevas para os bloqueios mentais, todo lugar é meu ponto mental
I'm a dark magician to the mental blocks, everywhere is my mental spot
Xfinity com ele, meu processo de pensamento tem sua própria caixa de rotina
Xfinity with it, my thought process got it's own motherfuckin' routin' box
Sou à prova de balas para todos vocês no ciberespaço, não co-dependente de uma gravadora
I'm bulletproof to y'all cyberspace, not co-dependent on a record label
Eu venci o jogo, eles sabem que eu fiz, verifique essas chamadas perdidas desses milionários
I beat the game, they know I did, check these missed calls from these millionaires
Atlântico provavelmente parece que eles encontraram atlântida, mão firme como um louva-deus humano
Atlantic probably lookin' like they found atlantis, hand steady like a human prayin' mantis
Fortnite todo o seu topo da colina, leve a porra do planador de volta ao meu palácio dourado
Fortnite your whole hill top take the fuckin' glider back to my golden palace
Daqui a cem anos eu estarei viajando nas nuvens
A hundred years from now I'll be cruisin' in the clouds
Mil anjos na multidão, mas por enquanto
A thousand angels in the crowd but for right now
Estou em uma pedra solitária, escondendo-me em um lugar solitário
I'm on a lonely rock, hidin' in a lonely spot
Solitário é o único topo, pára-quedas
Lonely is the only top, parachute me
Estou voltando, whoa (pára-quedas, pára-quedas)
I'm comin' back down, whoa (parachute me, parachute me)
Voltando, whoa (pára-quedas, pára-quedas)
Comin' back down, whoa (parachute me, parachute me)
Voltando, whoa (pára-quedas, pára-quedas)
Comin' back down, whoa (parachute me, parachute me)
Solitário é o único topo, pára-quedas
Lonely is the only top, parachute me
Estou voltando
I'm comin' back down
O topo não é lugar para mim, oh
The top is no place for me, oh
Eu vi isso através de um escopo quando eles não sabem
I've seen it through a scope when they don't know
Sim, o fundo onde a festa está
Yeah, the bottoms where the party's at
Onde eu posso enrolar super gordo
Where I can roll up super fat
Seja assado em lotes aleatórios
Get baked in random parkin' lots
Como sim, sim, sim
Like yeah, yeah, yeah
O mainstream não consegue nem lidar com isso
Mainstream can't even handle this
Sou bom maconha quando você não fuma desde que 96
I'm good cannabis when you ain't smoked no good since '96
E eu fico enrolando como se eu fosse 2pac shakur
And I stay rollin' up like I'm 2pac shakur
Lightin 'até biggie smalls, teorias da conspiração no franco
Lightin' up to biggie smalls, conspiracy theories in the blunt
Daqui a cem anos eu estarei viajando nas nuvens
A hundred years from now I'll be cruisin' in the clouds
Mil anjos na multidão, mas por enquanto
A thousand angels in the crowd but for right now
Estou em uma pedra solitária, escondendo-me em um lugar solitário
I'm on a lonely rock, hidin' in a lonely spot
Solitário é o único topo, pára-quedas
Lonely is the only top, parachute me
Estou voltando, whoa (pára-quedas, pára-quedas)
I'm comin' back down, whoa (parachute me, parachute me)
Estou voltando, whoa (pára-quedas, pára-quedas)
I'm comin' back down, whoa (parachute me, parachute me)
Voltando, whoa (pára-quedas, pára-quedas)
Comin' back down, whoa (parachute me, parachute me)
Solitário é o único topo, pára-quedas
Lonely is the only top, parachute me
Estou voltando
I'm comin' back down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Upchurch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: