Transliteração e tradução geradas automaticamente

虹の橋 (Rainbow Brigde)
うぴ子 (Upiko)
Ponte do Arco-Íris
虹の橋 (Rainbow Brigde)
Essa sensação solitária, mas quente
この寂しくも温かい感情は
kono sabishiku mo atatakai kanjou wa
É a prova de que te amei de verdade
君を精一杯愛した証
kimi wo seiippai aishita akashi
As lágrimas que caem a cada instante
瞬くたび溢れる涙は
matataku tabi afureru namida wa
Comprovam que fui amado, sem dúvida
たしかに愛されていた証
tashika ni aisarete ita akashi
A estrada iluminada pelo pôr do sol
夕日が眩しい一本道や
yuuhi ga mabushii ipponmichi ya
E a praia de areia branca brilhando ao sol
太陽煌めく白い砂浜が
taiyou kirameku shiroi sunahama ga
Pareciam tão radiantes porque você estava
輝いて見えたのはきっと君が
kagayaitete mita no wa kitto kimi ga
Aqui comigo, ao meu lado
ここに居たから
koko ni ita kara
Mesmo que eu renasça de novo
例え生まれ変わったとしても
tatoe umarekawatta to shitemo
Quero te encontrar outra vez
また巡り合いたいよ
mata meguriai tai yo
Não me importo se você me esquecer
君が私を忘れていても
kimi ga watashi wo wasurete ite mo
Desde que eu possa estar com você
構わない 君といれるなら
kamawanai kimi to ireru nara
As cortinas brancas se enchem suavemente
白いカーテンが柔らかく膨らんで
shiroi kaaten ga yawarakaku fukurande
E o vento agradável faz os sinos de vento balançarem
心地よい風で風鈴が揺らめく
kokochiyoi kaze de fuurin ga yurameku
Sem querer, olhei para trás e senti
思わず振り返ったなんだか
omowazu furikaetta nandaka
Que você estava ali, comigo
君がいた気がした
kimi ga ita ki ga shita
Seu olhar gentil, seu calor
優しい眼差し君のぬくもり
yasashii manazashi kimi no nukumori
Incontáveis memórias de amor
数え切れないほどの愛の記憶
kazoekirenai hodo no ai no kioku
Essa saudade intensa e doce
たまらなく侘しく愛しい想いよ
tamaranaku wabishiku itoshii omoi yo
Que chegue até as nuvens, por favor
届け雲の上まで
todoke kumo no ue made
Quando eu partir deste mundo
私がこの世を旅立つ時
watashi ga kono yo wo tabidatsu toki
Você virá me receber, será?
君は迎えに来てくれるかい?
kimi wa mukae ni kite kureru kai?
Rindo e dizendo que estava me esperando
待ってたよなんて笑い合いながら
matte ta yo nante warai ai nagara
Vamos juntos atravessar a ponte do arco-íris
一緒に虹の橋を渡ろう
issho ni niji no hashi wo watarou
Mesmo que minha forma desapareça
姿形はなくなろうとも
sugata katachi wa naku narou tomo
Continuarei vivendo em seu coração
私の心に生き続けてる
watashi no kokoro ni ikitsuzuketeru
O que você me ensinou
君が教えてくれたこと
kimi ga oshiete kureta koto
É a felicidade de ter alguém que se ama
愛する者がいる幸せ
aisuru mono ga iru shiawase
Vamos nos encontrar ao pé do arco-íris
虹の麓とで会おう
niji no fumoto to de aou
Meu querido, meu querido, sua canção
愛しい愛しい君の唄
itoshii itoshii kimi no uta



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de うぴ子 (Upiko) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: