Transliteração e tradução geradas automaticamente

救世主 (My Savior)
うぴ子 (Upiko)
Meu Salvador
救世主 (My Savior)
Um pedrinha jogada sem pensar
投げつけられた軽はずみな小石に
nage tsukerareta karuhazumi na koishi ni
Quebrou meu coração com facilidade
私の器簡単にひび割れて
watashi no utsuwa kantan ni hibiarete
Não importa o que eu faça, nunca tá cheio
何をしていても満ちることなく
nani wo shite itemo michiru koto naku
Sempre tem um vazio me acompanhando
いつもどこか虚しさ付き纏う
itsumo doko ka munashisa tsukimatoi
Agindo pra não causar tumulto
波風立たぬように振る舞った
namikaze tatanu you ni furumatta
Sorrindo pra não quebrar o clima
空気を壊さぬよう流されて笑った
kuuki wo kowasanu you nagasarete waratta
Só podia ver a dor que eu engoli
吐き出せず飲み込んだ自らの毒に
hakidasezu nomikonda mizukara no doku ni
Me corroendo por dentro, sem poder fazer nada
蝕まれる様を見ているしかなかった
mushibareru you wo mite iru shika nakatta
Me acostumei a enganar meu coração
心を欺く痛みに慣れる
kokoro wo azamuku itami ni nareru
Confundindo isso com ser adulto
ことが大人だと履き違えていた
koto ga otona da to hakichigaete ita
Droga, agora eu entendi
チクショーもう分かったよ
chikushou mou wakatta yo
Aquela eu ainda tava chorando naquele dia
あの日の私がまだ泣いていたんだ
ano hi no watashi ga mada naite itan da
Com o coração apertado, abraçando os joelhos
心の隅で膝を抱え震えている
kokoro no sumi de hiza wo kakae furuete iru
Estava estendendo a mão pra mim
私に手を伸ばした
watashi ni te wo nobashita
Todo mundo esconde dentro da pele
誰も彼もその皮膚の内側に
dare mo kare mo sono hifu no uchigawa ni
Seu próprio inferno particular
忍ばせているそれぞれの地獄を
shinobasete iru sorezore no jigoku wo
O gramado do vizinho parece tão verde
他人の庭の芝生は青く映る
tanin no niwa no shibafu wa aoku utsuru
Como meus olhos são tão ingênuos
瞳のなんと浅はかなことか
hitomi no nanto asahakana koto ka
Eu cantava por alguém, mas
誰かのためにと歌っていたけど
dareka no tame ni to utatte ita kedo
Talvez quem eu realmente queria salvar
本当に救いたかったのは
hontou ni sukuitakatta no wa
Era eu mesma
私だったのかもしれない
watashi datta no kamoshirenai
Droga, eu realmente quero
チクショー どうしても
chikushou doushitemo
Abraçar aquela eu de antigamente
あの日の私を抱きしめてあげたい
ano hi no watashi wo dakishimete agetai
Com o dedo do meio apontado, eu só ria
突きつけられた中指何も言えずに笑っていた
tsukitsukerareta nakayubi nani mo iezu ni waratte ita
Daquela menina inocente
幼き少女の私を
osanaki shoujo no watashi wo
Ah, com certeza ainda dá tempo
あぁきっとまだ間に合うよ
aa kitto mada maniau yo
Pra que eu possa ver um dia eu sorrindo
この先笑ってる私がいますようにと
kono saki waratteru watashi ga imasu you ni to
Eu desejo com força, aquela eu com o rosto inchado de chorar
強く願った泣き腫らした顔の私を
tsuyoku negatta nakiharashita kao no watashi wo
Eu vou salvar ela, com certeza
私が必ず救ってあげるから
watashi ga kanarazu sukutte ageru kara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de うぴ子 (Upiko) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: