395px

Candle

うぴ子 (Upiko)

キャンドル (Candle)

黄昏迫る 見慣れた街は
tasogare semaru minareta machi wa
オレンジ色に染まる
orenji iro ni somaru
駅のホーム 遠ざかる
eki no hoomu toozakaru
背中に手を伸ばした
senaka ni te wo nobashita

振り向かず歩いてよ
furimukazu aruite yo
私今泣いてるの
watashi ima naiteru no
あなたが私を思い出す時
anata ga watashi wo omoidasu toki
笑顔のままでいたいから
egao no mama de itai kara

あの日 誓い合った2人の約束
ano hi chikai atta futari no yakusoku
きっと果たすことはできない
kitto hatasu koto wa dekinai
でもね どうか慣れてしまわないで
demo ne douka narete shimawanai de
私が隣にいない日々に
watashi ga tonari ni inai hibi ni

平気な顔をして
heiki na kao wo shite
毎日過ごしているの
mainichi sugoshite iru no
それでも 少し気が緩めば
soredemo sukoshi ki ga yurubeba
悲しみの海に沈む
kanashimi no umi ni shizumu

すでに萎れてしまった愛の欠片
sudeni mieta shimatta ai no kakera
行く宛もなく頬を伝うよ
iku ate mo naku hoho wo tsutau yo
「もしも、この先何処かで会えたら・・・」って
moshimo, kono saki doko ka de aetara... tte
無理かな? もう無理だよね
muri kana? mou muri da yo ne

あの日 誓い合った 2人の約束
ano hi chikai atta futari no yakusoku
きっと果たすことはできない
kitto hatasu koto wa dekinai
でもね どうか慣れてしまわないで
demo ne douka narete shimawanai de
私が隣にいない日々に
watashi ga tonari ni inai hibi ni

「キャンドルの火は消える」
kyandoru no hi wa kieru

Candle

O crepúsculo se aproxima, a cidade familiar
Se tinge de laranja
A plataforma da estação se afasta
Estendi a mão para o seu lado

Não olhe para trás e siga em frente
Eu estou chorando agora
Quando você se lembrar de mim
Quero estar com um sorriso no rosto

Aquela promessa que fizemos, nós dois
Com certeza não conseguiremos cumprir
Mas, por favor, não se acostume
Com os dias em que não estou ao seu lado

Com uma cara de quem está tudo bem
Eu sigo vivendo a cada dia
Mas, se eu relaxar um pouco
Acabo afundando no mar da tristeza

Já são pedaços de um amor murchos
Deslizando pelo meu rosto sem destino
"Se um dia nos encontrarmos por aí..." eu digo
É impossível, né? Já não dá mais

Aquela promessa que fizemos, nós dois
Com certeza não conseguiremos cumprir
Mas, por favor, não se acostume
Com os dias em que não estou ao seu lado

"A chama da vela vai se apagar"