Transliteração e tradução geradas automaticamente

親愛なる私へ (Dear Me)
うぴ子 (Upiko)
Querida Eu
親愛なる私へ (Dear Me)
Temer se machucar
傷つくこと恐れて
kizutsuku koto osorete
É pior do que parar
立ち止まることよりも
tachidomaru koto yori mo
O arrependimento de não ter feito
できなかった後悔の方が
dekinakatta koukai no hou ga
Com certeza dói muito mais
きっとずっと痛い
kitto zutto itai
Se for pra quebrar o coração
心を壊すくらいなら
kokoro wo kowasu kurai nara
Pode parar, tá tudo bem
辞めてもいいんだよ
yamete mo ii nda yo
Rumo ao que faz rir, ao que faz vibrar
笑える方へ胸が弾む方へ
waraeru hou e mune ga hazumu hou e
Basta seguir em frente
ただ進めばいい
tada susumeba ii
Mesmo que você fique em dúvida
迷ってしまっても
mayotte shimatte mo
Não precisa se apressar
焦らなくていい
aseranakute ii
Seu verdadeiro lugar
本当の居場所は
hontou no ibasho wa
Está dentro de você
自分の中にある
jibun no naka ni aru
Às vezes tem noites que não salvam
救われない夜だってあるさ
sukuware nai yoru datte aru sa
Só esforço que não vale a pena
報われない努力ばかりさ
mukuwarenai doryoku bakari sa
Mas mesmo assim, há algo a proteger
それでも守るべきものがあって
soredemo mamoru beki mono ga atte
E é assim que a gente se torna forte
初めて人は強くなれる
hajimete hito wa tsuyoku nareru
Vamos lá, rumo à luz
いざ行こう 光差す方へ
iza ikou hikari sasu hou e
Vamos caminhar para terras desconhecidas
歩き出そう 未開の地へ
arukidasou mikai no chi e
A dor que arde
ヒリヒリと痛む
hirihiri to itamu
E as feridas que não cicatrizam
治りきらない傷も
naorikiranai kizu mo
Um dia vão virar crostas
いつの日かカサブタになって
itsu no hi ka kasabuta ni natte
E você vai esquecer
忘れられるよ
wasure rareru yo
Não olhe pra trás
振り向くなよ
furimuku na yo
O passado já morreu
過去はもう死んだから
kako wa mou shindakara
Olhe pra frente
前を向いて
mae wo muite
Eu estou vivendo o agora
私が生きてるのは今
watashi ga ikiteru no wa ima
Você tem algo que realmente quer fazer?
本当にやりたいことはあるか?
hontou ni yaritai koto wa aru ka?
Tem um sentimento que não pode abrir mão?
決して譲れない思いはあるか?
keshite yuzurenai omoi wa aru ka?
Só quando você tem um lugar pra voltar
帰る場所があって初めて
kaeru basho ga atte hajimete
É que a gente pode ser livre
人は自由になれる
hito wa jiyuu ni nareru
Vamos lá, rumo à luz
いざ行こう光差す方へ
iza ikou hikari sasu hou e
Vamos caminhar para terras desconhecidas
歩き出そう未開の地へ
arukidasou mikai no chi e



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de うぴ子 (Upiko) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: