Tradução gerada automaticamente
Melatonin
UPSAHL
Melatonina
Melatonin
Acho que sonhei demais ontem à noite
Think I had too much to dream last night
Eu sinto que não dormi ontem à noite
I feel like I didn't sleep last night
Tire todas as dúvidas
Take all the doubt
Toda a roupa suja areja
All the dirty laundry air it out
Tenho um gosto ruim na boca
Got a bad taste in my mouth
De toda essa merda falando sozinho
From all that shit talking to myself
Eu deveria interpretar isso como uma indicação
I should take this as a sing as an indication
Eu tenho problemas em mente e preciso enfrentá-los
I got issues in my mind and I gotta face em
Quando apago as luzes vou para outros lugares
When I'm turning off the lights I go to other places
Tenho o sol nos meus olhos, estou com medo
Got the Sun up in my eyes, I'm afraid
Acho que sonhei demais ontem à noite
Think I had too much to dream last night
Eu sinto que não dormi ontem à noite
I feel like I didn't sleep last night
Estressado com olheiras
Stressed out with circles under my eyes
Injeções de melatonina, não quero falar porque
Melatonin shots I don't wanna talk cause I
Acho que sonhei demais ontem à noite
Think I had too much to dream last night
Todos os meus problemas se tornaram reais ontem à noite
All of my problems got real last night
Agora que sei como me sinto, posso
Now that I know how I feel I might
Tome injeções de melatonina, até eu adormecer
Take melatonin shots, till I'm nodding off
Desculpe por estar atrasado
Sorry that I'm late
Acordei de manhã me sentindo estranho
Woke up in the morning feeling strange
Te disse que estou bem
Told you I'm okay
Mas esta noite estou de volta a circular pelo ralo
But tonight I'm back to circling the drain
Eu deveria interpretar isso como uma indicação
I should take this as a sing as an indication
Eu tenho problemas em mente e preciso enfrentá-los
I got issues in my mind and I gotta face em
Quando apago as luzes vou para outros lugares
When I'm turning off the lights I go to other places
Tenho o sol nos meus olhos, estou com medo
Got the Sun up in my eyes, I'm afraid
Acho que sonhei demais ontem à noite
Think I had too much to dream last night
Eu sinto que não dormi ontem à noite
I feel like I didn't sleep last night
Estressado com olheiras
Stressed out with circles under my eyes
Injeções de melatonina, não quero falar porque
Melatonin shots I don't wanna talk cause I
Acho que sonhei demais ontem à noite
Think I had too much to dream last night
Todos os meus problemas se tornaram reais ontem à noite
All of my problems got real last night
Agora que sei como me sinto, posso
Now that I know how I feel I might
Tome injeções de melatonina, até eu adormecer
Take melatonin shots, till I'm nodding off
Eu deveria interpretar isso como uma indicação
I should take this as sing as an indication
Eu tenho problemas em mente e preciso enfrentá-los
I got issues in my mind and I gotta face em
Quando apago as luzes vou para outros lugares
When I'm turning off the lights I go to other places
Tenho o sol nos meus olhos, estou com medo
Got the Sun up in my eyes, I'm afraid
Acho que sonhei demais ontem à noite
Think I had too much to dream last night
Eu sinto que não dormi ontem à noite
I feel like I didn't sleep last night
Estressado com olheiras
Stressed out with circles under my eyes
Injeções de melatonina, não quero falar porque
Melatonin shots I don't wanna talk cause I
Acho que sonhei demais ontem à noite
Think I had too much to dream last night
Todos os meus problemas se tornaram reais ontem à noite
All of my problems got real last night
Agora que sei como me sinto, posso
Now that I know how I feel I might
Tome injeções de melatonina, até eu adormecer
Take melatonin shots, till I'm nodding off
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de UPSAHL e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: