Tradução gerada automaticamente
Time of My Life)
UPSAHL
Tempo da minha vida)
Time of My Life)
Eu acho que terminei com vinte e um
I think I'm done with twenty-one
Isso não é muito divertido
This isn't that much fun
Eu fiz um monte de amigos
I made a bunch of friends
Então eu poderia usá-los como desculpas para ficar bêbado
So I could use 'em as excuses to get drunk
Não sinta que sou o suficiente
Don't feel like I'm enough
Eu comprei um monte de merda que não cabe
I bought a bunch of shit that doesn't fit
Mas eu não posso esperar para tirá-lo
But I can't wait to take it off
eu limpei meu quarto
I cleaned my room
Eu paguei minhas dívidas
I paid my dues
Eu fiz todas as coisas que todos eles me disseram para fazer
I did all of the things that they all told me to
Eu enchi minha cabeça
I filled my head
Com bom senso
With common sense
Eu fiz todas as coisas que todo mundo disse
I did all of the things that everybody said
Então, como é que todos os piores dias
So how come all the worst days
Está no momento da minha vida, no momento da minha vida, no momento da minha?
Are in the time of my life, time of my life, time of my?
Sim baby é meu aniversario
Yeah, baby, it's my birthday
Mas eu ainda quero morrer
But I still wanna die
Tempo da minha vida
Time of my life
Acho que cansei de me apaixonar
I think I'm done falling in love
O ultimo me deixou entorpecido
The last one left me numb
Eu vou a todas as festas mas na verdade só vim aqui pelas drogas
I go to all the parties but I really only came here for the drugs
Joguei fora minha identidade falsa
Threw out my fake ID
Estou olhando para o espelho há um ano, mas aquela garota ainda não se parece comigo
Been staring at the mirror for a year but that girl still don't seem like me
eu limpei meu quarto
I cleaned my room
Eu paguei minhas dívidas
I paid my dues
Eu fiz todas as coisas que todos eles me disseram para fazer
I did all of the things that they all told me to
Então, como é que todos os piores dias
So how come all the worst days
Está no momento da minha vida, no momento da minha vida, no momento da minha?
Are in the time of my life, time of my life, time of my?
Sim baby é meu aniversario
Yeah, baby, it's my birthday
Mas eu ainda quero morrer
But I still wanna die
Tempo da minha vida, tempo da minha
Time of my life, time of my
Se for este eu quero meu dinheiro de volta
If this is it I want my money back
Não faça isso durar
Don't make it last
Estou ansioso e não consigo relaxar
I'm anxious and I can't relax
Sim, como é que todos os piores dias
Yeah, how come all the worst days
Está no momento da minha vida, no momento da minha vida?
Are in the time of my life, time of my life?
Acho que vou fingir
Guess I'm gonna fake it
Porque eu ainda pareço incrível
'Cause I still look amazing
Eu acho que vou desperdiçar isso
I think I'm gonna waste this
É hora da minha vida, é hora da minha vida, é hora da minha
Time of my life, time of my life, time of my
Se for este eu quero meu dinheiro de volta
If this is it I want my money back
Não faça isso durar
Don't make it last
Estou ansioso e não consigo relaxar
I'm anxious and I can't relax
Sim, como é que todos os piores dias
Yeah, how come all the worst days
Está no momento da minha vida, no momento da minha vida?
Are in the time of my life, time of my life?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de UPSAHL e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: