
Young Life Crisis
UPSAHL
Crise da Vida Jovem
Young Life Crisis
Derretendo no sofá do meu melhor amigoMeltdown on my best friend’s couch
Linhas na mesa e despejei na minha bocaLines on the table and poured ‘em in my mouth
A vida está ficando fatal, acho que estou saindoLife’s gettin’ fatal, I think I’m running’ out
Eu fico dramática quando estou bêbada, mas não simpatizoI get dramatic when I’m drunk but don’t sympathize
Ainda apaixonada pelo meu exStill in love with my ex
Falando nisso, acho que provavelmente devo enviar-lhe uma mensagemSpeaking of, guess I should probably send him a text
Gostaria de não estar sempre pensando '' em sexoWish that I wasn’t always thinking’ ‘bout sex
Sou problemática quando estou bêbada, mas não simpatizoI’m problematic when I’m drunk but don’t sympathize
Agarre-me como, ''Ei, o que foi?''Grab me like, Hey, what’s up?
Me pergunte o que está em meu copoAsk me what’s in my cup
É o que eles chamam de crise da vida jovem, coloque isso no geloIt’s what they call the young life crisis, pour it on ice
Eu derrubo isso com problemas e orgulhoI take it down with problems and pride
Uma pitada de decepção, um pouco de limãoA dash of disappointment, little bit of lime
Persiga-o com um pouco de veneno, um pequeno conselho ruimChase it with some poison, a little bad advice
Crise da vida jovem, amando o saborYoung life crisis, lovin’ the taste
Dói tanto que está entorpecendo meu cérebroHurts so good it’s numbin’ my brain
Pingo de decepção, um pouco de limãoDash of disappointment, little bit of lime
Persiga com alguns meninos e um pequeno conselho ruimChase it with some boys and a little bad advice
Agora estou chorando um rio no chão do banheiroNow I’m cryin’ up river on the bathroom floor
E uma vadia aleatória disse: Eu não sei o que está batendo na portaAnd a random bitch said: I don’t know what’s bangin’ on the door
Então eu saio com minha cabeça erguida como se eu fosse Jesus CristoSo I walk out with my head high like I’m Jesus Christ
Mas está tudo bem, vou te dizer que estou bem, mas para falar a verdade, estou perdendo a cabeçaBut it’s okay, I’ll tell you I’m fine but to tell the truth, I’m losing my mind
Estou ficando louca, então nem tente me consertar, não estou quebrado, só quebro quando estou bebendoI’m goin’ insane, so don’t even try to fix me, I’m not broken, I just broke up when I’m sipping on the
Crise da vida jovem, coloque no geloYoung life crisis, pour it on ice
Derrubo isso com problemas e orgulhoTake I down with problems and pride
Um pouco de decepção, um pouco de limãoA dash of disappointed, little bit of lime
Persiga-o com um pouco de veneno, um pequeno conselho ruimChase it with some poison, a little bad advice
Crise da vida jovem, amando o saborYoung life crisis, lovin’ the taste
Dói tanto que está entorpecendo meu cérebroHurts so good it’s numbin’ my brain
Pingo de decepção, um pouco de limãoDash of disappointed, little bit of lime
Persiga com alguns meninos e um pequeno conselho ruimChase it with some boys and a little bad advice
Na-na-na, na-na-na-na-naNa-na-na, na-na-na-na-na
Levante aquele copo ao prazer e à dorRaise that glass to pleasure and pain
Na-na-na, na-na-na-na-naNa-na-na, na-na-na-na-na
Crise da vida jovem, amando o saborYoung life crisis, lovin’ the taste
Crise da vida jovem, amando o saborYoung life crisis, lovin’ the taste
(Na-na-na, na-na-na-na-na)(Na-na-na, na-na-na-na-na)
Dói tanto que está entorpecendo meu cérebroHurts so good it’s numbin’ my brain
Pingo de decepção, um pouco de limãoDash of disappointed, little bit of lime
(Na-na-na, na-na-na-na-na)(Na-na-na, na-na-na-na-na)
Persiga com alguns meninos e um pequeno conselho ruimChase it with some boys and a little bad advice



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de UPSAHL e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: