Transliteração e tradução geradas automaticamente
+
+
Um som se espalha
one sound たしちゃって
one sound tashichatte
Hoje começa, com certeza, a se tornar amado
はじまる きょうが きっと すきになる
hajimaru kyou ga kitto suki ni naru
Então, todo mundo bate palmas!
so everybody clap hands!
so everybody clap hands!
Uma música se multiplica
one song ぷらす しちゃって
one song purasu shichatte
Quando ressoa, todos os dias
ひびかせあったら さあ、まいにちが
hibikaseattara saa, mainichi ga
São como sonhos, dias novos e brilhantes!
ゆめみたいな brand new days!
yume mitai na brand new days!
Quando eu acordo, chamo por você
めをさましたら きみにこえかけて
me wo samashitara kimi ni koe kakete
Vamos fazer coisas sem planejamento
よていにないことばっかりしよう
yotei ni nai koto bakkari shiyou
Porque não é como o esperado
よそうどおりじゃ なんかたりないから
yosou doori ja nanka tarinai kara
O mundo está sempre girando hoje também
きょうも せかいは まわってるんでしょう
kyou mo sekai wa mawatterun deshou
Mesmo se eu sorrir com maquiagem, não posso chorar
めいくして わらったって ないちゃってだめだめ
meiku shite warattatte naichatte dame dame
Eu finjo bem, mas acabo me sentindo mal
うまく ごまかして いやになるけど
umaku gomakashite iya ni naru kedo
Se cantarmos uma melodia alegre juntos
ごきげんなフレーズを いっしょに うたえば
gokigen na fureezu wo issho ni utaeba
Com certeza, algo vai acontecer
なんとかなっちゃうもんさ、きっと
nan to kanacchau mon sa, kitto
Pouco a pouco, o mundo que imaginamos
だんだん ぼくらが えがいた きょうより
dandan bokura ga egaita kyou yori
Se expande em um mundo de sonhos brilhantes
ゆめみがちな せかいが ひろがっていく
yume migachi na sekai ga hirogatte iku
Quando uma música favorita começa a tocar
おきにいりのうたが ながれだしたら
oki ni iri no uta ga nagaredashitara
Mesmo que você vire o rosto, eu vou te chamar
きみが そっぽむいて つんとしたって
kimi ga soppo muite tsun to shitatte
Vou te chamar
さそっちゃうぜ
sasocchau ze
Porque um final feliz não é suficiente
はっぴいえんどじゃ たりないから
happii endo ja tarinai kara
Com certeza, só coisas simples são entediantes
きっと かんたんばかりじゃ つまらないから
kitto kantan bakari ja tsumaranai kara
Eu sempre quero te procurar
いつまでも きみと さがしていたい
itsu made mo kimi to sagashiteitai
Mesmo que seja uma marca de lágrimas, divida ao meio
なみだまーくだって はんぶんこして
namida maaku da tte hanbunko shite
Vamos fazer um coração marcado
たしあわせて ハートまーくにしよう
tashiawasete haato maaku ni shiyou
A melodia que canto sozinho
ひとりぼっちで うたう メロディが
hitori bocchi de utau merodi ga
Porque ecoava no céu nublado
くもりぞらに ひびいてたから
kumorizora ni hibiiteta kara
Canto com o mesmo ritmo
おなじリズムで ぼくも うたうのさ
onaji rizumu de boku mo utau no sa
Hoje, mostro meu verdadeiro rosto
きょうは すなおな かおみせてよ
kyou wa sunao na kaomise teyo
Se hesitar, errar, não é bom, não é bom
ちゅうちょして まちがって すれちがってだめだめ
chuucho shite machigatte surechigatte dame dame
Se não consigo dizer bem, fico triste
うまく いえなくて なやんじゃうなら
umaku ienakute nayanjau nara
Vamos procurar um coração verdadeiro
ほんもののこころを さがしにいこう
honmono no kokoro wo sagashi ni ikou
Ainda temos muito tempo para nos encontrarmos
まだまだ まにあうはずさ
madamada ma ni au hazu sa
Pouco a pouco, como se o céu noturno estivesse clareando
だんだん よぞらが あけてくように
dandan yozora ga aketeku you ni
Mesmo que eu tenha me tornado um futuro assustador
おびえがちな みらいに なったとしても
obie gachi na mirai ni natta to shitemo
Enquanto canto a mesma música de sempre
おなじみのうたを うたいながらさ
onajimi no uta wo utai nagara sa
Vou te atrapalhar com a solidão
きみを しばってる さみしさなんて
kimi wo shibatteru samishisa nante
Vou te atrapalhar
じゃましちゃうぜ
jama shichau ze
Mesmo em dias cheios de problemas
もんだいだらけのまいにちでも
mondai darake no mainichi demo
Com certeza, só coisas naturais são entediantes, não é?
きっと とうぜんばかりじゃ つまらないでしょ
kitto touzen bakari ja tsumaranai desho?
Então, sempre quero te procurar
だから ずっと きみと さがしていたい
dakara zutto kimi to sagashiteitai
Bata no coração, divida ao meio
ハートをたっぷして はんぶんこして
haato wo tappu shite hanbunko shite
Vamos nos unir e encontrar a resposta
たしあわせて こたえにしよう
tashiawasete kotae ni shiyou
Agora, é hora da festa!
さあ、party time!
saa, party time!
Não vou deixar isso de lado
なんて おいてかないから
nante oitekanai kara
Com um aplauso suave
ちょいと こいきな clap で
choito koiki na clap de
Com um passo suave
そっと すてっぷで
sotto suteppu de
Vou me entregar ao seu estilo, certo?
きみしだいのスタンスで のっちゃって
kimi shidai no sutansu de nocchatte?
Agora, estou esperando por você
こっからが おまちかね
kokkara ga omachi kane
Já está tudo pronto?
もう じゅんびは できたかい
mou junbi wa dekita kai?
Vamos ouvir sua música juntos
いっしょに きみのうたを きかせてよ
issho ni kimi no uta wo kikasete yo
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
yeah! yeah! yeah! yeah!
yeah! yeah! yeah! yeah!
Pouco a pouco, em relação ao dia que almejamos
だんだん いつか めざした きょうより
dandan itsuka mezashita kyou yori
Mesmo que o caminho para avançar se afaste do lugar
すすむみちが はなれたばしょへ むかっても
susumu michi ga hanareta basho e mukattemo
Fazendo um desvio, dando voltas
よりみちして ずるして とおまわりで
yorimichi shite zuru shite toomawari de
Só quero ter conversas inúteis
くだらないはなしばっか したいね
kudaranai hanashi bakka shitai ne
Isso também está bom
それもいいね
sore mo ii ne
Em vez de terminar com um final feliz
はっぴいえんどで おわっちゃうより
happii endo de owacchau yori
Vamos continuar com o seu sorriso completo
きみのまんてんえがおで こんてぃにゅーしよう
kimi no manten egao de kontinyuu shiyou
Sempre quero cantar com você
いつまでも きみと うたっていたい
itsu made mo kimi to utatteitai
Mesmo que seja uma marca de lágrimas, divida ao meio
なみだまーくだって はんぶんこして
namida maaku da tte hanbunko shite
Vamos nos misturar e nos divertir
たしあわせて まぜっこして
tashiawasete maze kko shite
Sempre quero criar um
いつまでも ひびくような
itsu made mo hibiku you na
Melhor amor song que ecoe para sempre
さいこうのラブソングにしよう
saikou no rabu songu ni shiyou
Agora! Multiplique
さあ!ぷらす しあって
saa! purasu shiatte
Hoje começa, com certeza, a se tornar amado
はじまる きょうが きっと すきになる
hajimaru kyou ga kitto suki ni naru
Então, todo mundo bate palmas!
so everybody clap hands!
so everybody clap hands!
Mais um mais felicidade
plus one plus hapiness
plus one plus hapiness



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Urashimasakatasen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: