Transliteração e tradução geradas automaticamente
Flamma
Urashimasakatasen
Chama
Flamma
Nunca apagada, minha chama
決して消えない、私のフランマ
kesshite ki enai, watashi no furanma
Devo incendiar sua felicidade?
あなたの幸せ、燃やしてあげようか
anata no shiawase, moyashite ageyou ka?
A mulher sedenta que eu fiz
ただれた女にさせたのは
tadareta onna ni sa seta no wa
São as palavras daquela noite
あの夜のあなたの言葉
ano yoru no anata no kotoba
'Só você, eu te amo'
'君だけ、愛してる'
'kimi dake, aishiteru'
Apenas durante o tempo que leva para voltar para você, esse calor é permitido
あなたに返す間だけ、許されるこの微熱
anata ni kaesu aida dake, yurusareru kono binetsu
Não posso mais suportar, não podemos mais ser amigos
これ以上、共してはならない
kore ijō, tomo shite wa naranai
Brincando no verão
ひと夏の火遊びを
hito natsu no hiasobi o
Você é
くすべって
kusube tte
Tão irritante
わずらわしくて
wazurawashikute
Tão doloroso
病んでいて
yandeite
Tão fácil de ficar com raiva
怒りやすい
okoroyasui
Você só mostra seu rosto sombrio para mim
私にしか見せない、日陰の顔
watashi ni shika misenai, hikage no kao
Ei, você não sabe, não é?
ねえ、あなたは知らないのでしょう
nē, anata wa shiranainodeshou?
Isso é tudo o que eu tenho, minha chama
それだけが、私の炎
sore dake ga, watashi no honō
Buscando um amor que derrete e cai
溶け落ちるほど求めてる愛を
toke ochiru hodo motome teru ai wo
Você, que prova, é tão odiável quanto o inferno
味わうあなたが地獄ほど憎い
ajiwau anata ga jigoku hodo nikui
Queime a essência de tentar extinguir
はぜてしまえという本心を
hazete shimae to iu honshin wo
As palavras de fogo que você diz
灰にするあなたの言葉
hai ni suru anata no kotoba
'Mais do que qualquer um, eu te amo'
'誰より、愛してる'
'dare yori, aishiteru'
Tenho medo de ficar sozinha
ひとりになるのが怖くて
hitori ni naru no ga kowakute
Um coração que se tornou insaciável
滝つけた出来心
takitsuketa dekigokoro
Antes de você mudar, deixe uma chama na jaqueta
あなたが着替える前の、ジャケットに残り火を
anata ga kigaeru mae no, jaketto ni nokoribi o
Queime
あざやかで
aza yakade
Brilhante
きらめいて
kirameite
Quente
暖かくて
atatakakute
Alegre
はしゃいでる
hashai deru
Eu não posso ver seu rosto ao sol
私には届かない、日向の顔
watashi ni wa todokanai, hinata no kao
Ei, como você está se sentindo?
ねえ、あなたはどんな気分
nē, anata wa donna kibun?
Você está refletindo minha chama
に絵描く、私の炎
ni etagiru, watashi no honō
Depois que meu amor foi aceso
私の愛を灯された後の
watashi no ai o tomosa reta ato no
Se eu apenas olhar para ele sorrindo
笑顔で輝く彼だけ見ていれば
egao de kagayaku kare dake miteireba?
Queime minha identidade que foi arrancada
すすけた私の正体を
susuketa watashi no shōtai o
As palavras que você sussurra
炙り出すあなたの言葉
aburi dasu anata no kotoba
'Eu realmente te amo'
'本当に、愛してる'
'hontōni, aishiteru'
Quando durmo sozinha
眠る時はひとり
nemuru toki wa hitori
Protegendo segredos sozinha
秘密守るのもひとり
himitsu mamoru no mo hitori
Por que só eu, por que?
私だけどうして、どうして
watashi dake dōshite, dōshite?
Ah, eu não posso ganhar
ああかてない
aa katenai
Essa marca que queima até minha carne, minha chama
その烙印が身も焦がす、私の炎
sono rakuin ga mi mo kogasu, watashi no honō
Chama
炎
honō
Deixe uma marca de queimadura onde você está
あなたのここに焼けど後付けて
anata no koko ni yakedo ato tsukete
Quero tentar ter um corpo que não possa voltar a lugar nenhum
どこにも帰れない体にしてみたい
dokoni mo kaerenai karada ni shite mitai
Às 0h, mergulhando novamente na fumaça
午前零時にまた煙にまかれ
gozen reīji ni mata kemu ni makare
Antes que eu me torne alguém que não sou, antes disso
私が私じゃなくなる、その前に
watashi ga watashi janaku naru, sono mae ni
Nunca apagada, minha chama
決して消えない、私のフランマ
kesshite ki enai, watashi no furanma
Devo incendiar sua felicidade agora?
お前の幸せ、今燃やしてやろうか
omae no shiawase, ima moyashite yarou ka?
A mulher sedenta que se queimou
ただれた女が焼いたのは
tadareta onna ga yaita no wa
Nesta noite também, são as palavras de você
この夜もあなたの言葉
kono yoru mo anata no kotoba
'Ainda assim, eu te amo'
'それでも、愛してる'
'soredemo, aishiteru'



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Urashimasakatasen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: